
Uoo!! *Eduard*, fantàstic! De debò, això és el que volia! Espero aprendre'n molt i així ser de més utilitat! Merci a tots dos, seguiré traduint, i ja us aniré passant els dubtes... Merci! *Carles Mayol i Ricart* *Rocker, socialdemòcrata, independentista, culé, republicà, ubuntaire, catòlic i corredor de fons* El 1 / juny / 2009 15:07, Toni Hermoso Pulido <toniher@softcatala.cat> ha escrit:
El 1 / juny / 2009 14:57, Eduard Gamonal <xadap2004@gmail.com> ha escrit:
- la forma de dirigir-se a l'usuari és «vós», però no de vosaltres. És a dir, 2a persona del singular, formal. Evitem escriure el pronom sencer (vós) sempre que no soni forçat. En el teu cas, ho hauria traduït com:S'adapta a les vostres preferències i us ofereix les opcions que més s'ajusten a vós.
Crec que en aquest cas també podríem evitar el vós: -> ofereix les opcions que més se us ajusten.
Salut,
-- Toni Hermoso Pulido http://www.cau.cat
_______________________________________________ Mozilla mailing list Mozilla@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla