
Al 30/09/11 14:17, En/na Jordi Serratosa ha escrit:
Ep El Firefox se m''ha actualitzat a la versió 8 beta i ja inclou les correccions de les traduccions que vaig realitzar (cosa bona). En actualitzar-se, m'ha aparegut aquest diàleg:
A la descripció del capdamunt hi ha un "a no ser" que és incorrecte en català que caldria canviar per "llevat que". He mirat al pootle (http://pootle.softcatala.org) però no ho he trobat. D'on prové aquesta cadena, doncs?
També he vist que al Pootle, en cercar i anar fent clic a "Següent", arriba un moment que apareix això: "Error del servidor S'ha produït un error. Gràcies per la vostra paciència. 126" És possible que aparegui aquest error en lloc de dir-te "no s'han trobat més coincidències"?
Això ja s'ha corregit, no? Salut, -- Toni Hermoso Pulido http://www.cau.cat