
El 25/08/13 15:10, Jordi Serratosa ha escrit:
apareix en diversos llocs «autor/ora». la declinació per gènere es fa així? sempre he vist «autor/a» Corregit (i també en altres llocs). Efectivament, ha de ser "autor/a". Vist al punt 4.3 d'aquest document (desconec si és normatiu): <http://www.udg.edu/LinkClick.aspx?fileticket=wsiaYMgRPbg%3D&tabid=17483&language=ca-ES> *4.3. Formes abreujades* Un altre sistema per incloure explícitament tots dos gèneres dins d’un text és fer servir formes abreujades, és a dir, adjuntar la terminació femenina a la forma masculina després d’una barra inclinada. /el/la traductor/a// // els/les traductors/ores/ Aquest procediment només és adequat per a textos breus i esquemàtics, com ara impresos, notes, llistes, taules o gràfics. Si s’utilitza sistemàticament en textos llargs, que presenten molts elements amb flexió de gènere, dificulta la redacció i entrebanca de manera considerable la lectura. Hi ha diversos recursos gràfics per separar la terminació femenina: la barra inclinada, el guionet i els parèntesis. El més usual i més recomanable per a l’ús que estem comentant és la barra inclinada.
Ep, precisament a la guia d'estil tenim una referència 'autor/ora'. Potser caldria portar això a la llista de la guia si calgués esmenar-ho: http://www.softcatala.org/wiki/Guia_d%27estil/Guia_2010/Tota#Neutralitzaci.C... Salut, -- Toni Hermoso Pulido http://www.cau.cat