Actualització de la traducció del Banshee 1.2 al català

Ep! Aquí teniu l'actualització del Banshee 1.2 al català per si voleu fer cap comentari. Atentament, Jordi,

Bones, msgid "" "Play the next track, optionally restarting if the 'restart' value is set" msgstr "" -"Reprodueix la cançó següent, tornant a començar opcionalment si el valor 'reinicia' està establert" +"Reprodueix la cançó següent, tornant a començar opcionalment si el valor " +"'reinicia' està establert" -- «reinicia» (amb cometes baixes) -- Reprodueix la cançó següent i torna a començar si està establert el valor «reinicia». <-- T'agrada? msgid "" "Play the previous track, optionally restarting if the 'restart value is set" msgstr "" -"Reprodueix la cançó anterior, tornant a començar opcionalment si el valor 'reinicia' està establert" +"Reprodueix la cançó anterior, tornant a començar opcionalment si el valor " +"'reinicia' està establert" -- Si t'ha agradat la versió anterior: -- Reprodueix la cançó anterior i torna a començar si està establert el valor «reinicia». msgid "Automatically start playing any tracks enqueued on the command line" -msgstr "Inicia automàticament la reproducció de qualsevol cançó en la cua en la línia d'ordres" +msgstr "" +"Inicia automàticament la reproducció de qualsevol cançó en la cua en la " +"línia d'ordres" -- ... en la cua de la línia d'ordres ? msgid "Seek to a specific point (seconds, float)" -msgstr "Cerca un punt concret de l'element actual" +msgstr "Cerca un punt concret de l'element actual (segons, coma flotant)" -- Cerca a un punt concret (segons, coma flotant) ? msgid "Present the user interface on the active workspace" -msgstr "" +msgstr "Presenta l'interfície d'usuari en l'espai de treball actiu" -- la interfície msgid "Do not present the user interface, regardless of any other options" -msgstr "No presentis la interfície d'usuari, independentment de qualsevol altre opció." +msgstr "" +"No presentis la interfície d'usuari, independentment de qualsevol altre " +"opció." -- sobra el punt final msgid "Skip loading a custom gtkrc file ({0}) if it exists" -msgstr "" +msgstr "Omet la carrega d'un fitxer gtkrc personalitzat ({0}) si existeix." -- càrrega (l'accent) -- el punt final "No player engines were found. Please ensure Banshee has been cleanly " "installed." msgstr "" +"No s'han trobat motors de reproducció. Assegureu-vos que el Banshee s'ha " +"instal·lat correctament." -- No s'ha trobat cap motor de reproducció ? +msgid "Unable to import track: {0}" +msgstr "No es pot importar la pista: {0}" -- No s'ha pogut importar la cançó: {0} ? -- Nota: fas servir cançó a tot arreu, tot i que altres (el rhythmbox i el sound-juicer per exemple, fan servir pista, s'hauria de consensuar) +msgid "track" +msgstr "cançó" + +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:119 +# +msgid "trackno" +msgstr "númcançó" + +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:119 +# +msgid "tracknum" +msgstr "númerocançó" -- el mateix, tu mateix decideix què vols fer servir +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:57 +msgid "Import Playlist..." +msgstr "Importa llista de reproducció..." -- una llista msgid "Your iPod is mounted read only. Banshee can not restore your iPod." +msgstr "" +"L'iPod està muntat en mode de només de lectura. Banshee no pot restaurar " +"l'iPod." -- El Banshee no pot ... -- hi ha alguns deshabilitat que haurien de ser inhabilitat (el que s'utilitza en la resta de l'escriptori) +msgid "The music share is hosted by iTunes® 7" +msgstr "La música compartida està hostejada per iTunes® 7" -- ... compartida és servida per un iTunes® 7 ? +msgid "Please provide a valid station URI" +msgstr "Proporcioneu un URL per l'emissora vàlid" -- Proporcioneu un URL vàlid per a l'emissora +"Enter the Genre, Title and URL of the radio station you wish to add. A " +"description is optional." +msgstr "" +"Introduïu el gènere, títol i URL de l'emissora de ràdio que voleu afegir. La " +"descripció és opcional." -- ... el gènere, el títol i l'URL .. +#~ msgid "Show Cover _Art" +#~ msgstr "_Mostra la coberta" +#~ msgid "Toggle display of album cover art" +#~ msgstr "Commuta la visualització de la coberta" -- la portada ? Bona feina!! Salut! El dt 29 de 07 de 2008 a les 12:13 +0200, en/na Jordi Mas va escriure:
Ep!
Aquí teniu l'actualització del Banshee 1.2 al català per si voleu fer cap comentari.
Atentament,
Jordi, _______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome -- gil forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer [en] guifi.net - a non-stopping free network bloc: http://gil.badall.net

Hola, He incorporat tots els comentaris.
+#~ msgid "Show Cover _Art" +#~ msgstr "_Mostra la coberta"
+#~ msgid "Toggle display of album cover art" +#~ msgstr "Commuta la visualització de la coberta"
-- la portada ?
Respecte a no usar portada i usar coberta, està justificat a les notes del traductor: http://l10n.gnome.org/POT/banshee.HEAD/banshee.HEAD.ca.po Salut, -- Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.softcatala.org/~jmas/ Bloc personal http://www.softcatala.org/~jmas/bloc/ Planeta Softcatalà: http://www.softcatala.org/planet/
participants (2)
-
Gil Forcada
-
Jordi Mas