
Bones a totes i tots! El cicle de treball de cara al GNOME 3.12 ja s'està finalitzant, així que toca, de nou, posar-se a les traduccions. Aniria bé que tothom que tingui temps, sense compromís, ho digués responent aquest correu, i es comenci a agafar traduccions d'aquí: https://l10n.gnome.org/languages/ca/gnome-3-12/ui/ I els que els agradi més traduir documentació: https://l10n.gnome.org/languages/ca/gnome-3-12/doc/ Normalment jo feia moltes traduccions i al mateix temps revisava les traduccions dels altres, ara amb la nena m'és més difícil tenir temps tan per una cosa com per l'altra, però com que tinc la política de no pujar traduccions si no han estat revisades (o sigui que com a mínim dues persones no se l'han mirat), estaria bé també saber per una banda qui es veu prou capacitat per revisar traduccions (i així poso la directa a fer traduccions) o si pel contrari, en comptes de fer traduccions em dedico exclusivament a fer revisions, i per tant, agafeu i comenceu a traduir tots els mòduls dels enllaços de sobre. Doncs això, que comenci la festa de la traducció! :) Salut i bones traduccions! Gil -- Gil Forcada [ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer [en] guifi.net - a non-stopping free network bloc: http://gil.badall.net planet: http://planet.guifi.net

Bon dia! Jo he començat a acabar algunes traduccions. Veig, Gil, que la primera ja l'has revisada. Gràcies! El dia 22 febrer de 2014 8.48, Gil Forcada <gforcada@gnome.org> ha escrit:
Bones a totes i tots!
El cicle de treball de cara al GNOME 3.12 ja s'està finalitzant, així que toca, de nou, posar-se a les traduccions.
Aniria bé que tothom que tingui temps, sense compromís, ho digués responent aquest correu, i es comenci a agafar traduccions d'aquí: https://l10n.gnome.org/languages/ca/gnome-3-12/ui/
I els que els agradi més traduir documentació: https://l10n.gnome.org/languages/ca/gnome-3-12/doc/
Normalment jo feia moltes traduccions i al mateix temps revisava les traduccions dels altres, ara amb la nena m'és més difícil tenir temps tan per una cosa com per l'altra, però com que tinc la política de no pujar traduccions si no han estat revisades (o sigui que com a mínim dues persones no se l'han mirat), estaria bé també saber per una banda qui es veu prou capacitat per revisar traduccions (i així poso la directa a fer traduccions) o si pel contrari, en comptes de fer traduccions em dedico exclusivament a fer revisions, i per tant, agafeu i comenceu a traduir tots els mòduls dels enllaços de sobre.
Doncs això, que comenci la festa de la traducció! :)
Salut i bones traduccions! Gil
-- Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer [en] guifi.net - a non-stopping free network bloc: http://gil.badall.net planet: http://planet.guifi.net
_______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

Gil, fins a quan tenim per acabar les traduccions? El dia 23 febrer de 2014 8.53, Pau Iranzo <paulists@gmail.com> ha escrit:
Bon dia!
Jo he començat a acabar algunes traduccions. Veig, Gil, que la primera ja l'has revisada.
Gràcies!
El dia 22 febrer de 2014 8.48, Gil Forcada <gforcada@gnome.org> ha escrit:
Bones a totes i tots!
El cicle de treball de cara al GNOME 3.12 ja s'està finalitzant, així que toca, de nou, posar-se a les traduccions.
Aniria bé que tothom que tingui temps, sense compromís, ho digués responent aquest correu, i es comenci a agafar traduccions d'aquí: https://l10n.gnome.org/languages/ca/gnome-3-12/ui/
I els que els agradi més traduir documentació: https://l10n.gnome.org/languages/ca/gnome-3-12/doc/
Normalment jo feia moltes traduccions i al mateix temps revisava les traduccions dels altres, ara amb la nena m'és més difícil tenir temps tan per una cosa com per l'altra, però com que tinc la política de no pujar traduccions si no han estat revisades (o sigui que com a mínim dues persones no se l'han mirat), estaria bé també saber per una banda qui es veu prou capacitat per revisar traduccions (i així poso la directa a fer traduccions) o si pel contrari, en comptes de fer traduccions em dedico exclusivament a fer revisions, i per tant, agafeu i comenceu a traduir tots els mòduls dels enllaços de sobre.
Doncs això, que comenci la festa de la traducció! :)
Salut i bones traduccions! Gil
-- Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer [en] guifi.net - a non-stopping free network bloc: http://gil.badall.net planet: http://planet.guifi.net
_______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

El dg 02 de 03 de 2014 a les 18:51 +0100, en/na Pau Iranzo va escriure:
Gil, fins a quan tenim per acabar les traduccions?
Bones, sembla que fins el 24 de març! Tot i així fins el 13 d'abril s'empaqueta el GNOME 3.12.1 que és el que utilitzen la gran majoria de distribucions :) https://wiki.gnome.org/ThreePointEleven Salut i moltes gràcies per les traduccions!! Gil

Iep! Ja està tot traduït. Hi ha força faena de revisió... Algú s'hi apunta a revisar? El dia 3 març de 2014 23.42, Gil Forcada <gforcada@gnome.org> ha escrit:
El dg 02 de 03 de 2014 a les 18:51 +0100, en/na Pau Iranzo va escriure:
Gil, fins a quan tenim per acabar les traduccions?
Bones,
sembla que fins el 24 de març!
Tot i així fins el 13 d'abril s'empaqueta el GNOME 3.12.1 que és el que utilitzen la gran majoria de distribucions :)
https://wiki.gnome.org/ThreePointEleven
Salut i moltes gràcies per les traduccions!! Gil
_______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

El dv 21 de 03 de 2014 a les 07:37 +0100, en/na Pau Iranzo va escriure:
Iep!
Ja està tot traduït. Hi ha força faena de revisió...
Algú s'hi apunta a revisar?
Si m'acceptes les revisions que ja t'he fet les aniré pujant. Normalment si només corregeixo petites coses ja ho pujo directament, però si hi faig uns quants canvis prefereixo que els vegis/veieu abans de pujar-ho per donar-hi l'ok definitiu :) Salut i bones traduccions! Gil
El dia 3 març de 2014 23.42, Gil Forcada <gforcada@gnome.org> ha escrit: El dg 02 de 03 de 2014 a les 18:51 +0100, en/na Pau Iranzo va escriure: > Gil, fins a quan tenim per acabar les traduccions?
Bones,
sembla que fins el 24 de març!
Tot i així fins el 13 d'abril s'empaqueta el GNOME 3.12.1 que és el que utilitzen la gran majoria de distribucions :)
https://wiki.gnome.org/ThreePointEleven
Salut i moltes gràcies per les traduccions!! Gil

Okis! M'hi pose! El dia 22 març de 2014 22.15, Gil Forcada <gforcada@gnome.org> ha escrit:
El dv 21 de 03 de 2014 a les 07:37 +0100, en/na Pau Iranzo va escriure:
Iep!
Ja està tot traduït. Hi ha força faena de revisió...
Algú s'hi apunta a revisar?
Si m'acceptes les revisions que ja t'he fet les aniré pujant.
Normalment si només corregeixo petites coses ja ho pujo directament, però si hi faig uns quants canvis prefereixo que els vegis/veieu abans de pujar-ho per donar-hi l'ok definitiu :)
Salut i bones traduccions! Gil
El dia 3 març de 2014 23.42, Gil Forcada <gforcada@gnome.org> ha escrit: El dg 02 de 03 de 2014 a les 18:51 +0100, en/na Pau Iranzo va escriure: > Gil, fins a quan tenim per acabar les traduccions?
Bones,
sembla que fins el 24 de març!
Tot i així fins el 13 d'abril s'empaqueta el GNOME 3.12.1 que és el que utilitzen la gran majoria de distribucions :)
https://wiki.gnome.org/ThreePointEleven
Salut i moltes gràcies per les traduccions!! Gil
_______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

Hola, Gil, què cal fer amb els mòduls que ara s'han quedat com a 3.12 sense les traduccions que s'havien fet? S'ha de recuperar de master? Salut! Pau El dia 23 març de 2014 8.32, Pau Iranzo <paulists@gmail.com> ha escrit:
Okis! M'hi pose!
El dia 22 març de 2014 22.15, Gil Forcada <gforcada@gnome.org> ha escrit:
El dv 21 de 03 de 2014 a les 07:37 +0100, en/na Pau Iranzo va escriure:
Iep!
Ja està tot traduït. Hi ha força faena de revisió...
Algú s'hi apunta a revisar?
Si m'acceptes les revisions que ja t'he fet les aniré pujant.
Normalment si només corregeixo petites coses ja ho pujo directament, però si hi faig uns quants canvis prefereixo que els vegis/veieu abans de pujar-ho per donar-hi l'ok definitiu :)
Salut i bones traduccions! Gil
El dia 3 març de 2014 23.42, Gil Forcada <gforcada@gnome.org> ha escrit: El dg 02 de 03 de 2014 a les 18:51 +0100, en/na Pau Iranzo va escriure: > Gil, fins a quan tenim per acabar les traduccions?
Bones,
sembla que fins el 24 de març!
Tot i així fins el 13 d'abril s'empaqueta el GNOME 3.12.1 que és el que utilitzen la gran majoria de distribucions :)
https://wiki.gnome.org/ThreePointEleven
Salut i moltes gràcies per les traduccions!! Gil
_______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

Hola, perdó pel retard en contestar! Hem estat tots malalts i a més a la feina vaig molt atabalat :S No cal que facis res, massa que has fet ja! Moltíssimes gràcies!!! Ja les aniré recuperant jo mateix de la branca 3.12 i les pujaré tan a master com a 3.12. De nou, moltíssimes gràcies per la immensa currada que has fet!!! Salut! Gil El dt 25 de 03 de 2014 a les 07:08 +0100, en/na Pau Iranzo va escriure:
Hola,
Gil, què cal fer amb els mòduls que ara s'han quedat com a 3.12 sense les traduccions que s'havien fet? S'ha de recuperar de master?
Salut! Pau
El dia 23 març de 2014 8.32, Pau Iranzo <paulists@gmail.com> ha escrit: Okis! M'hi pose!
El dia 22 març de 2014 22.15, Gil Forcada <gforcada@gnome.org> ha escrit: El dv 21 de 03 de 2014 a les 07:37 +0100, en/na Pau Iranzo va escriure: > Iep! > > > Ja està tot traduït. Hi ha força faena de revisió... > > > Algú s'hi apunta a revisar?
Si m'acceptes les revisions que ja t'he fet les aniré pujant.
Normalment si només corregeixo petites coses ja ho pujo directament, però si hi faig uns quants canvis prefereixo que els vegis/veieu abans de pujar-ho per donar-hi l'ok definitiu :)
Salut i bones traduccions! Gil
> El dia 3 març de 2014 23.42, Gil Forcada <gforcada@gnome.org> ha > escrit: > El dg 02 de 03 de 2014 a les 18:51 +0100, en/na Pau Iranzo va > escriure: > > Gil, fins a quan tenim per acabar les traduccions? > > > Bones, > > sembla que fins el 24 de març! > > Tot i així fins el 13 d'abril s'empaqueta el GNOME 3.12.1 que > és el que > utilitzen la gran majoria de distribucions :) > > https://wiki.gnome.org/ThreePointEleven > > Salut i moltes gràcies per les traduccions!! > Gil >
_______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
_______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
-- Gil Forcada [ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer [en] guifi.net - a non-stopping free network bloc: http://gil.badall.net planet: http://planet.guifi.net

De res, home. Gràcies a tu per portar el projecte tant de temps! El dia 31 març de 2014 23.43, Gil Forcada <gforcada@gnome.org> ha escrit:
Hola,
perdó pel retard en contestar! Hem estat tots malalts i a més a la feina vaig molt atabalat :S
No cal que facis res, massa que has fet ja! Moltíssimes gràcies!!!
Ja les aniré recuperant jo mateix de la branca 3.12 i les pujaré tan a master com a 3.12.
De nou, moltíssimes gràcies per la immensa currada que has fet!!!
Salut! Gil
El dt 25 de 03 de 2014 a les 07:08 +0100, en/na Pau Iranzo va escriure:
Hola,
Gil, què cal fer amb els mòduls que ara s'han quedat com a 3.12 sense les traduccions que s'havien fet? S'ha de recuperar de master?
Salut! Pau
El dia 23 març de 2014 8.32, Pau Iranzo <paulists@gmail.com> ha escrit: Okis! M'hi pose!
El dia 22 març de 2014 22.15, Gil Forcada <gforcada@gnome.org> ha escrit: El dv 21 de 03 de 2014 a les 07:37 +0100, en/na Pau Iranzo va escriure: > Iep! > > > Ja està tot traduït. Hi ha força faena de revisió... > > > Algú s'hi apunta a revisar?
Si m'acceptes les revisions que ja t'he fet les aniré pujant.
Normalment si només corregeixo petites coses ja ho pujo directament, però si hi faig uns quants canvis prefereixo que els vegis/veieu abans de pujar-ho per donar-hi l'ok definitiu :)
Salut i bones traduccions! Gil
> El dia 3 març de 2014 23.42, Gil Forcada <gforcada@gnome.org> ha > escrit: > El dg 02 de 03 de 2014 a les 18:51 +0100, en/na Pau Iranzo va > escriure: > > Gil, fins a quan tenim per acabar les traduccions? > > > Bones, > > sembla que fins el 24 de març! > > Tot i així fins el 13 d'abril s'empaqueta el GNOME 3.12.1 que > és el que > utilitzen la gran majoria de distribucions :) > > https://wiki.gnome.org/ThreePointEleven > > Salut i moltes gràcies per les traduccions!! > Gil >
_______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
_______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
-- Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer [en] guifi.net - a non-stopping free network bloc: http://gil.badall.net planet: http://planet.guifi.net
_______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

Bon dia i perdonau la intromissió, a jo m'arriben missatges de GNOME, que no ho sé perqué m'arriven. Soc traductora de llengües però no crec que sigui per això. No tenc ni idea de quin és el vostre projecte, ni si podria ajudar. Arrivats en aquest punt, vos deman que em digau, si pensau que us puc ajudar, de què es tracta el vostre projecte, o que em donau de baixa, per favor. Moltes gràcis 2014-04-01 8:14 GMT+02:00 Pau Iranzo <paulists@gmail.com>:
De res, home. Gràcies a tu per portar el projecte tant de temps!
El dia 31 març de 2014 23.43, Gil Forcada <gforcada@gnome.org> ha escrit:
Hola,
perdó pel retard en contestar! Hem estat tots malalts i a més a la feina vaig molt atabalat :S
No cal que facis res, massa que has fet ja! Moltíssimes gràcies!!!
Ja les aniré recuperant jo mateix de la branca 3.12 i les pujaré tan a master com a 3.12.
De nou, moltíssimes gràcies per la immensa currada que has fet!!!
Salut! Gil
El dt 25 de 03 de 2014 a les 07:08 +0100, en/na Pau Iranzo va escriure:
Hola,
Gil, què cal fer amb els mòduls que ara s'han quedat com a 3.12 sense les traduccions que s'havien fet? S'ha de recuperar de master?
Salut! Pau
El dia 23 març de 2014 8.32, Pau Iranzo <paulists@gmail.com> ha escrit: Okis! M'hi pose!
El dia 22 març de 2014 22.15, Gil Forcada <gforcada@gnome.org> ha escrit: El dv 21 de 03 de 2014 a les 07:37 +0100, en/na Pau Iranzo va escriure: > Iep! > > > Ja està tot traduït. Hi ha força faena de revisió... > > > Algú s'hi apunta a revisar?
Si m'acceptes les revisions que ja t'he fet les aniré pujant.
Normalment si només corregeixo petites coses ja ho pujo directament, però si hi faig uns quants canvis prefereixo que els vegis/veieu abans de pujar-ho per donar-hi l'ok definitiu :)
Salut i bones traduccions! Gil
> El dia 3 març de 2014 23.42, Gil Forcada <gforcada@gnome.org> ha > escrit: > El dg 02 de 03 de 2014 a les 18:51 +0100, en/na Pau Iranzo va > escriure: > > Gil, fins a quan tenim per acabar les traduccions? > > > Bones, > > sembla que fins el 24 de març! > > Tot i així fins el 13 d'abril s'empaqueta el GNOME 3.12.1 que > és el que > utilitzen la gran majoria de distribucions :) > > https://wiki.gnome.org/ThreePointEleven > > Salut i moltes gràcies per les traduccions!! > Gil >
_______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
_______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
-- Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer [en] guifi.net - a non-stopping free network bloc: http://gil.badall.net planet: http://planet.guifi.net
_______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
_______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
-- Marina Ruiz de Villegas del Coso Móvil 620 829 777

Hola, Has anat a parar a Softcatalà. Grup de voluntaris que tradueix programari lliure al català. Eulàlia On 02/04/14 10:23, Marina Ruiz de Villegas wrote:
Bon dia i perdonau la intromissió, a jo m'arriben missatges de GNOME, que no ho sé perqué m'arriven. Soc traductora de llengües però no crec que sigui per això. No tenc ni idea de quin és el vostre projecte, ni si podria ajudar. Arrivats en aquest punt, vos deman que em digau, si pensau que us puc ajudar, de què es tracta el vostre projecte, o que em donau de baixa, per favor. Moltes gràcis
2014-04-01 8:14 GMT+02:00 Pau Iranzo <paulists@gmail.com <mailto:paulists@gmail.com>>:
De res, home. Gràcies a tu per portar el projecte tant de temps!
El dia 31 març de 2014 23.43, Gil Forcada <gforcada@gnome.org <mailto:gforcada@gnome.org>> ha escrit:
Hola,
perdó pel retard en contestar! Hem estat tots malalts i a més a la feina vaig molt atabalat :S
No cal que facis res, massa que has fet ja! Moltíssimes gràcies!!!
Ja les aniré recuperant jo mateix de la branca 3.12 i les pujaré tan a master com a 3.12.
De nou, moltíssimes gràcies per la immensa currada que has fet!!!
Salut! Gil
El dt 25 de 03 de 2014 a les 07:08 +0100, en/na Pau Iranzo va escriure: > Hola, > > > Gil, què cal fer amb els mòduls que ara s'han quedat com a 3.12 sense > les traduccions que s'havien fet? S'ha de recuperar de master? > > > Salut! > Pau > > > > El dia 23 març de 2014 8.32, Pau Iranzo <paulists@gmail.com <mailto:paulists@gmail.com>> ha > escrit: > Okis! M'hi pose! > > > > El dia 22 març de 2014 22.15, Gil Forcada <gforcada@gnome.org <mailto:gforcada@gnome.org>> > ha escrit: > El dv 21 de 03 de 2014 a les 07:37 +0100, en/na Pau > Iranzo va escriure: > > Iep! > > > > > > Ja està tot traduït. Hi ha força faena de revisió... > > > > > > Algú s'hi apunta a revisar? > > > Si m'acceptes les revisions que ja t'he fet les aniré > pujant. > > Normalment si només corregeixo petites coses ja ho > pujo directament, > però si hi faig uns quants canvis prefereixo que els > vegis/veieu abans > de pujar-ho per donar-hi l'ok definitiu :) > > Salut i bones traduccions! > Gil > > > > > El dia 3 març de 2014 23.42, Gil Forcada > <gforcada@gnome.org <mailto:gforcada@gnome.org>> ha > > escrit: > > El dg 02 de 03 de 2014 a les 18:51 +0100, > en/na Pau Iranzo va > > escriure: > > > Gil, fins a quan tenim per acabar les > traduccions? > > > > > > Bones, > > > > sembla que fins el 24 de març! > > > > Tot i així fins el 13 d'abril s'empaqueta el > GNOME 3.12.1 que > > és el que > > utilitzen la gran majoria de > distribucions :) > > > > https://wiki.gnome.org/ThreePointEleven > > > > Salut i moltes gràcies per les traduccions!! > > Gil > > > > > > > > > _______________________________________________ > GNOME mailing list > GNOME@llistes.softcatala.org <mailto:GNOME@llistes.softcatala.org> > http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome > _______________________________________________ > Codi de conducta: > http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta > > > > > > _______________________________________________ > GNOME mailing list > GNOME@llistes.softcatala.org <mailto:GNOME@llistes.softcatala.org> > http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome > _______________________________________________ > Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
-- Gil Forcada
[ca] guifi.net <http://guifi.net> - una xarxa lliure que no para de créixer [en] guifi.net <http://guifi.net> - a non-stopping free network bloc: http://gil.badall.net planet: http://planet.guifi.net
_______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org <mailto:GNOME@llistes.softcatala.org> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
_______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org <mailto:GNOME@llistes.softcatala.org> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
-- Marina Ruiz de Villegas del Coso Móvil 620 829 777
_______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

I on m'en he de dònar de baixa? Gràcis On Wednesday, April 2, 2014, Eulˆlia Pag s Morales <eulaliapages@gmail.com> wrote:
Hola,
Has anat a parar a Softcatalà. Grup de voluntaris que tradueix programari lliure al català.
Eulàlia
On 02/04/14 10:23, Marina Ruiz de Villegas wrote:
Bon dia i perdonau la intromissió, a jo m'arriben missatges de GNOME, que no ho sé perqué m'arriven. Soc traductora de llengües però no crec que sigui per això. No tenc ni idea de quin és el vostre projecte, ni si podria ajudar. Arrivats en aquest punt, vos deman que em digau, si pensau que us puc ajudar, de què es tracta el vostre projecte, o que em donau de baixa, per favor. Moltes gràcis
2014-04-01 8:14 GMT+02:00 Pau Iranzo <paulists@gmail.com>:
De res, home. Gràcies a tu per portar el projecte tant de temps!
El dia 31 març de 2014 23.43, Gil Forcada <gforcada@gnome.org> ha escrit:
Hola,
perdó pel retard en contestar! Hem estat tots malalts i a més a la feina vaig molt atabalat :S
No cal que facis res, massa que has fet ja! Moltíssimes gràcies!!!
Ja les aniré recuperant jo mateix de la branca 3.12 i les pujaré tan a master com a 3.12.
De nou, moltíssimes gràcies per la immensa currada que has fet!!!
Salut! Gil
El dt 25 de 03 de 2014 a les 07:08 +0100, en/na Pau Iranzo va escriure:
Hola,
Gil, què cal fer amb els mòduls que ara s'han quedat com a 3.12 sense les traduccions que s'havien fet? S'ha de recuperar de master?
Salut! Pau
El dia 23 març de 2014 8.32, Pau Iranzo <paulists@gmail.com> ha escrit: Okis! M'hi pose!
El dia 22 març de 2014 22.15, Gil Forcada <gforcada@gnome.org> ha escrit: El dv 21 de 03 de 2014 a les 07:37 +0100, en/na Pau Iranzo va escriure: > Iep! > > > Ja està tot traduït. Hi ha força faena de revisió... > > > Algú s'hi apunta a revisar?
-- Enviado con mi iPhone

No en tinc ni idea, però mira en aquesta web per si ho trobes. https://l10n.gnome.org/languages/ca/ On 02/04/14 12:02, Marina Ruiz de Villegas wrote:
I on m'en he de dònar de baixa? Gràcis
On Wednesday, April 2, 2014, Eulˆlia Pag s Morales <eulaliapages@gmail.com <mailto:eulaliapages@gmail.com>> wrote:
Hola,
Has anat a parar a Softcatalà. Grup de voluntaris que tradueix programari lliure al català.
Eulàlia
On 02/04/14 10:23, Marina Ruiz de Villegas wrote:
Bon dia i perdonau la intromissió, a jo m'arriben missatges de GNOME, que no ho sé perqué m'arriven. Soc traductora de llengües però no crec que sigui per això. No tenc ni idea de quin és el vostre projecte, ni si podria ajudar. Arrivats en aquest punt, vos deman que em digau, si pensau que us puc ajudar, de què es tracta el vostre projecte, o que em donau de baixa, per favor. Moltes gràcis
2014-04-01 8:14 GMT+02:00 Pau Iranzo <paulists@gmail.com>:
De res, home. Gràcies a tu per portar el projecte tant de temps!
El dia 31 març de 2014 23.43, Gil Forcada <gforcada@gnome.org> ha escrit:
Hola,
perdó pel retard en contestar! Hem estat tots malalts i a més a la feina vaig molt atabalat :S
No cal que facis res, massa que has fet ja! Moltíssimes gràcies!!!
Ja les aniré recuperant jo mateix de la branca 3.12 i les pujaré tan a master com a 3.12.
De nou, moltíssimes gràcies per la immensa currada que has fet!!!
Salut! Gil
El dt 25 de 03 de 2014 a les 07:08 +0100, en/na Pau Iranzo va escriure: > Hola, > > > Gil, què cal fer amb els mòduls que ara s'han quedat com a 3.12 sense > les traduccions que s'havien fet? S'ha de recuperar de master? > > > Salut! > Pau > > > > El dia 23 març de 2014 8.32, Pau Iranzo <paulists@gmail.com> ha > escrit: > Okis! M'hi pose! > > > > El dia 22 març de 2014 22.15, Gil Forcada <gforcada@gnome.org> > ha escrit: > El dv 21 de 03 de 2014 a les 07:37 +0100, en/na Pau > Iranzo va escriure: > > Iep! > > > > > > Ja està tot traduït. Hi ha força faena de revisió... > > > > > > Algú s'hi apunta a revisar? > >
-- Enviado con mi iPhone
_______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

Al peu de cada correu hi ha aquesta url: http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome des d'on pots donar-te de baixa, entre moltes altres coses. La pregunta és com t'has donat d'alta si tu no ho has fet voluntàriament i cal confirmar-la per a rebre correus...però això és una altra història. Salut. -- S’ha enviat des del meu telèfon Android amb K-9 Mail. Si us plau, excusa la meva brevetat.
participants (5)
-
Eullia Pags Morales
-
Gil Forcada
-
Josep Sànchez
-
Marina Ruiz de Villegas
-
Pau Iranzo