nautilus-open-terminal per a revisar

#: ../src/nautilus-open-terminal.c:357 msgid "Open the currently selected folder in a terminal" msgstr "Obre el directori selectionat en un terminal" -- seleccionat #: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:1 msgid "" "If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal " "in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " "identical to the home directory." msgstr "" "Si està a cert, llavors a l'obrir un terminal a l'escriptori s'obrirà al " "directori personal. D'altra banda, s'obrirà al directori de l'escriptori. " "Fixeu-vos-hi que la clau és irrelevant si el directori de l'escriptori és " "idèntic al diretori personal." -- a l'obrir -> en obrir -- otherwise-> en cas contrari, -- irrelevant-> irrellevant -- diretori->directori msgstr "" "Si a l'obrir un terminal a l'escriptori obre un terminal al directori " "personal" -- en obrir Bona feina! El 01/09/07, Francesc Vilches <francesc.vilches@gmail.com> ha escrit:
Aquí teniu els canvis fets......
Salutacions, Francesc.
_______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
-- Google talk/Jabber: xavi.conde a gmail.com

Corregides les "munyonades" idiomàtiques. 2007/9/1, Xavier Conde Rueda <xavi.conde@gmail.com>:
#: ../src/nautilus-open-terminal.c:357 msgid "Open the currently selected folder in a terminal" msgstr "Obre el directori selectionat en un terminal"
-- seleccionat
#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:1 msgid "" "If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal " "in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " "identical to the home directory." msgstr "" "Si està a cert, llavors a l'obrir un terminal a l'escriptori s'obrirà al " "directori personal. D'altra banda, s'obrirà al directori de l'escriptori. " "Fixeu-vos-hi que la clau és irrelevant si el directori de l'escriptori és " "idèntic al diretori personal."
-- a l'obrir -> en obrir -- otherwise-> en cas contrari, -- irrelevant-> irrellevant -- diretori->directori
msgstr "" "Si a l'obrir un terminal a l'escriptori obre un terminal al directori " "personal"
-- en obrir
Bona feina!
El 01/09/07, Francesc Vilches <francesc.vilches@gmail.com> ha escrit:
Aquí teniu els canvis fets......
Salutacions, Francesc.
_______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
-- Google talk/Jabber: xavi.conde a gmail.com
_______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome

Bones Francesc, un parell de correccions: #: ../src/nautilus-open-terminal.c:357 msgid "Open the currently selected folder in a terminal" msgstr "Obre el directori selectionat en un terminal" -- seleccionat #: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:1 msgid "" "If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal " "in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " "identical to the home directory." msgstr "" "Si està a cert, llavors en obrir un terminal a l'escriptori s'obrirà al " "directori personal. En cas contrari, s'obrirà al directori de l'escriptori. " "Fixeu-vos-hi que la clau és irrellevant si el directori de l'escriptori és " "idèntic al directori personal." -- "Si s'estableix a «cert»" en lloc de "Si està a cert". #: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:2 msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " "directory" msgstr "" "Si en obrir un terminal a l'escriptori obre un terminal al directori " "personal" -- «s'obrirà» en lloc de «obre». Salut, David. 2007/9/1, Francesc Vilches <francesc.vilches@gmail.com>:
Corregides les "munyonades" idiomàtiques.
2007/9/1, Xavier Conde Rueda <xavi.conde@gmail.com>:
#: ../src/nautilus-open-terminal.c:357 msgid "Open the currently selected folder in a terminal" msgstr "Obre el directori selectionat en un terminal"
-- seleccionat
#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h :1 msgid "" "If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal " "in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " "identical to the home directory." msgstr "" "Si està a cert, llavors a l'obrir un terminal a l'escriptori s'obrirà al " "directori personal. D'altra banda, s'obrirà al directori de l'escriptori. " "Fixeu-vos-hi que la clau és irrelevant si el directori de l'escriptori és " "idèntic al diretori personal."
-- a l'obrir -> en obrir -- otherwise-> en cas contrari, -- irrelevant-> irrellevant -- diretori->directori
msgstr "" "Si a l'obrir un terminal a l'escriptori obre un terminal al directori " "personal"
-- en obrir
Bona feina!
El 01/09/07, Francesc Vilches < francesc.vilches@gmail.com> ha escrit:
Aquí teniu els canvis fets......
Salutacions, Francesc.
_______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
-- Google talk/Jabber: xavi.conde a gmail.com
_______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
_______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome

Arregla't! Francesc. 2007/9/8, David Planella <david.planella@googlemail.com>:
Bones Francesc,
un parell de correccions:
#: ../src/nautilus-open-terminal.c:357 msgid "Open the currently selected folder in a terminal" msgstr "Obre el directori selectionat en un terminal"
-- seleccionat
#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:1 msgid "" "If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal " "in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " "identical to the home directory." msgstr "" "Si està a cert, llavors en obrir un terminal a l'escriptori s'obrirà al " "directori personal. En cas contrari, s'obrirà al directori de l'escriptori. " "Fixeu-vos-hi que la clau és irrellevant si el directori de l'escriptori és " "idèntic al directori personal."
-- "Si s'estableix a «cert»" en lloc de "Si està a cert".
#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:2 msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " "directory" msgstr "" "Si en obrir un terminal a l'escriptori obre un terminal al directori " "personal"
-- «s'obrirà» en lloc de «obre».
Salut, David.
2007/9/1, Francesc Vilches <francesc.vilches@gmail.com>:
Corregides les "munyonades" idiomàtiques.
2007/9/1, Xavier Conde Rueda <xavi.conde@gmail.com>:
#: ../src/nautilus-open-terminal.c:357 msgid "Open the currently selected folder in a terminal" msgstr "Obre el directori selectionat en un terminal"
-- seleccionat
#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h :1 msgid "" "If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal " "in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " "identical to the home directory." msgstr "" "Si està a cert, llavors a l'obrir un terminal a l'escriptori s'obrirà al " "directori personal. D'altra banda, s'obrirà al directori de l'escriptori. " "Fixeu-vos-hi que la clau és irrelevant si el directori de l'escriptori és " "idèntic al diretori personal."
-- a l'obrir -> en obrir -- otherwise-> en cas contrari, -- irrelevant-> irrellevant -- diretori->directori
msgstr "" "Si a l'obrir un terminal a l'escriptori obre un terminal al directori " "personal"
-- en obrir
Bona feina!
El 01/09/07, Francesc Vilches < francesc.vilches@gmail.com> ha escrit:
Aquí teniu els canvis fets......
Salutacions, Francesc.
_______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
-- Google talk/Jabber: xavi.conde a gmail.com
_______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
_______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
_______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome

Pujat! http://svn.gnome.org/viewcvs/nautilus-open-terminal?view=revision&revision=142 He corregit una errada: +"de l'escriptori. Fixeu-vos-hi que la clau és irrellevant si el directori de " +"l'escriptori és idèntic al directori personal." *** Fixeu-vos El dg 09 de 09 del 2007 a les 11:40 +0200, en/na Francesc Vilches va escriure:
Arregla't!
Francesc.
2007/9/8, David Planella <david.planella@googlemail.com>: Bones Francesc,
un parell de correccions:
#: ../src/nautilus-open-terminal.c:357 msgid "Open the currently selected folder in a terminal" msgstr "Obre el directori selectionat en un terminal"
-- seleccionat
#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:1 msgid "" "If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal " "in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " "identical to the home directory." msgstr "" "Si està a cert, llavors en obrir un terminal a l'escriptori s'obrirà al " "directori personal. En cas contrari, s'obrirà al directori de l'escriptori. " "Fixeu-vos-hi que la clau és irrellevant si el directori de l'escriptori és " "idèntic al directori personal."
-- "Si s'estableix a «cert»" en lloc de "Si està a cert".
#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:2 msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " "directory" msgstr "" "Si en obrir un terminal a l'escriptori obre un terminal al directori " "personal"
-- «s'obrirà» en lloc de «obre».
Salut, David.
2007/9/1, Francesc Vilches <francesc.vilches@gmail.com>: > Corregides les "munyonades" idiomàtiques. > > > > 2007/9/1, Xavier Conde Rueda < xavi.conde@gmail.com>: > > #: ../src/nautilus-open-terminal.c:357 > > msgid "Open the currently selected folder in a terminal" > > msgstr "Obre el directori selectionat en un terminal" > > > > -- seleccionat > > > > #: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h :1 > > msgid "" > > "If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a > terminal " > > "in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " > > "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " > > "identical to the home directory." > > msgstr "" > > "Si està a cert, llavors a l'obrir un terminal a l'escriptori s'obrirà al > " > > "directori personal. D'altra banda, s'obrirà al directori de l'escriptori. > " > > "Fixeu-vos-hi que la clau és irrelevant si el directori de l'escriptori és > " > > "idèntic al diretori personal." > > > > -- a l'obrir -> en obrir > > -- otherwise-> en cas contrari, > > -- irrelevant-> irrellevant > > -- diretori->directori > > > > msgstr "" > > "Si a l'obrir un terminal a l'escriptori obre un terminal al directori " > > "personal" > > > > -- en obrir > > > > Bona feina! > > > > El 01/09/07, Francesc Vilches < francesc.vilches@gmail.com> ha escrit: > > > Aquí teniu els canvis fets...... > > > > > > Salutacions, > > > Francesc. > > > > > > _______________________________________________ > > > GNOME mailing list > > > GNOME@llistes.softcatala.org > > > http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome > > > > > > > > > > > > > > > -- > > Google talk/Jabber: xavi.conde a gmail.com > > > > _______________________________________________ > > GNOME mailing list > > GNOME@llistes.softcatala.org > > http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome > > > > > > > _______________________________________________ > GNOME mailing list > GNOME@llistes.softcatala.org > http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome > > >
_______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
_______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
sílvia miranda Bloc: http://silvia.badall.net
participants (4)
-
David Planella
-
Francesc Vilches
-
Sílvia Miranda
-
Xavier Conde Rueda