Re: [GNOME] Enllestint la traducció del GNOME 3.26

Correu erroni El dia 01/09/2017 19:35, "Gil Forcada Codinachs" <gil.gnome@gmail.com> va escriure:
On son els fitxers en valencià? O com els puc generar?
Miraré de posar-m'hi aquest cap de setmana si tinc la informació de dalt.
Salut!
El dia 01/09/2017 8:43, "Jordi Mas" <jmas@softcatala.org> va escriure:
El 26/08/2017 a les 09:22, Jordi Mas ha escrit:
Hola,
2017-08-26 6:04 GMT+02:00 Gil Forcada Codinachs <gforcada@gnome.org
<mailto:gforcada@gnome.org>>:
Bones,
en quin moment ho voleu fer? Ara mateix que les traduccions encara no estan al 100% o quan ja ho estiguin?
Aquí hi ha el calendari de publicacions:
https://wiki.gnome.org/ThreePointTwentyfive/
Per mi el millor moment es tot just abans que es publiqui la 3.25.92.
Crec que fer-ho el cap de setmana vinent seria ideal.
Hola Gil,
Jo començaria a fer això demà mateix dissabte (encara ens queden pujar alguns canvis i traduccions).
Alguns projectes han començat a crear les branques per la versió 3.26 (per exemple [1]) i això vol dir que caldrà fer el commit a master i aquesta branca, sent el procés més feixuc.
També comentar que alguns mòduls no tenen valencià i cal donar-los d'alta al LINGUAS (o els fitxers corresponents), per exemple [2]. Això caldria fer-ho prèviament a mà.
Atentament,
Jordi,
[1] https://git.gnome.org/browse/gnome-software/log/?h=gnome-3-26 [2] https://l10n.gnome.org/languages/ca@valencia/gnome-3-26/ui/ o https://l10n.gnome.org/vertimus/libgnome-games-support/master/po/ca@valencia
-- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org _______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org https://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
participants (1)
-
Gil Forcada Codinachs