Re: [gnome] errada al tomboy

Ep, s'hauria de corregir això del pedaç: #: ../data/tomboy.schemas.in.h:38 msgid "" "Whitespace-separated list of note URIs for notes that should always appear " "in the Tomboy note menu." msgstr "" -"Llista separada per espais en blanc de les URI de les notes que sempre han " +"Llista separada per espais en blanc de URI de les notes que sempre han " "d'aparèixer en el menú de notes del Tomboy." -- d'URI
+ +#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:623 +msgid "Add/Remove note tags" +msgstr "Afegeix o supremeix etiquetes a les notes"
-- suprimeix
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1396 +#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1673 msgid "_Highlight" msgstr "_Ressaltat"
-- L'altre dia vaig cercar ressaltat al diccionari i no el vaig trobar, només apareix ressalt. Aquesta paraula surt sovint, s'hauria de comprovar si existeix o no...
-#: ../Tomboy/PluginManager.cs:605 +#: ../Tomboy/PluginManager.cs:575 #, csharp-format msgid "" "Cannot fully disable {0} as there still are at least {1} reference to this " @@ -723,35 +730,36 @@ "Dispose method fails to disconnect all event handlers. The heap-shot " "profiler ({2}) can help to identify leaking references." msgstr "" -"No es pot deshabilitar completament {0} ja que hi ha encara almenys {1} " +"No es pot inhabilitar completament {0} ja que encara hi ha almenys {1} " "referències al connector. Això indica un error de programació. Contacteu amb " -"l'autor del connector i informeu-li d'aquest problemaa.\n" +"l'autor del connector i informeu-li d'aquest problema.\n" "\n" -"<b>Informació de desenvolupament:</b> El problema succeeix habitualment quan el " -"mètode Dispose falla en desconnectar tots els gestors d'esdeveniments. El " -"heap-shot profiler ({2}) pot ajudar-vos a identificar les referències pèrdues." +"<b>Informació de desenvolupament:</b> El problema succeeix habitualment quan " +"el mètode Dispose falla en desconnectar tots els gestors d'esdeveniments. " +"El heap-shot profiler ({2}) pot ajudar-vos a identificar les referències " +"pèrdues."
-- pèrdues: perdudes
#. Hotkeys... -#: ../Tomboy/Preferences.cs:334 +#: ../Tomboy/Preferences.cs:342 msgid "Listen for _Hotkeys" msgstr "Presta atenció a les _dreceres"
-- S'empraran dreceres de teclat
# #. Show notes menu keybinding... -#: ../Tomboy/Preferences.cs:363 +#: ../Tomboy/Preferences.cs:371 msgid "Show notes _menu" msgstr "Mostra el menú de les notes"
-- accelerador
-#: ../Tomboy/Plugins/Bugzilla.cs:381 +#: ../Tomboy/Plugins/Bugzilla.cs:374 msgid "No host name specified" msgstr "No s'ha especificat cap nom pel servidor"
-- per al
+ +#: ../Tomboy/Plugins/NoteOfTheDay.cs:204 +msgid "" +"Change the <span weight=\"bold\">Today: Template</span> note to customize " +"the text that new Today notes have." +msgstr "" +"Canvieu la plantilla <span weight=\"bold\">de la nota avui</span> per a personalitzar " +"el text de les notes d'avui noves." +
-- <> de la nota d'avui </> Bona feina! -- Google talk/Jabber: xavi.conde a gmail.com
participants (1)
-
Xavier Conde Rueda