
Hola, acabo d'adonar-me que a l'evolution quan vull canviar la llengua del corrector ortogràfic, hi diu "Anglés", com veureu a la captura de pantalla, en lloc d'"anglès" com m'hauria esperat. Algú sap d'on prové aquesta cadena i com s'hauria de corregir? Si és del hunspell, tinc la versió 2.2.0 instal·lada del hunspell-ca. L'aspell-ca la versió és la 20040130 (?). Gràcies! /Josep

Al 21/08/10 02:23, En/na Josep Puigdemont ha escrit:
Hola,
acabo d'adonar-me que a l'evolution quan vull canviar la llengua del corrector ortogràfic, hi diu "Anglés", com veureu a la captura de pantalla, en lloc d'"anglès" com m'hauria esperat.
Algú sap d'on prové aquesta cadena i com s'hauria de corregir?
Si és del hunspell, tinc la versió 2.2.0 instal·lada del hunspell-ca. L'aspell-ca la versió és la 20040130 (?).
Hola Josep, mira si passa el mateix amb «francès», «portuguès» i altres «ès». «és» és propi de l'accentuació valenciana. Així doncs, cal veure si és un error puntual o està agafant tot el fitxer valencià (originalment del llistat d'ISO). Salut, -- Toni Hermoso Pulido http://www.cau.cat

El 21 d’agost de 2010 11:01, Toni Hermoso Pulido <toniher@softcatala.cat> ha escrit:
Al 21/08/10 02:23, En/na Josep Puigdemont ha escrit:
Hola,
acabo d'adonar-me que a l'evolution quan vull canviar la llengua del corrector ortogràfic, hi diu "Anglés", com veureu a la captura de pantalla, en lloc d'"anglès" com m'hauria esperat.
Algú sap d'on prové aquesta cadena i com s'hauria de corregir?
Si és del hunspell, tinc la versió 2.2.0 instal·lada del hunspell-ca. L'aspell-ca la versió és la 20040130 (?).
El 21 d’agost de 2010 2:23, Josep Puigdemont <josep.puigdemont@gmail.com> ha escrit:
Hola,
acabo d'adonar-me que a l'evolution quan vull canviar la llengua del corrector ortogràfic, hi diu "Anglés", com veureu a la captura de pantalla, en lloc d'"anglès" com m'hauria esperat.
Algú sap d'on prové aquesta cadena i com s'hauria de corregir?
Si és del hunspell, tinc la versió 2.2.0 instal·lada del hunspell-ca. L'aspell-ca la versió és la 20040130 (?).
Gràcies!
/Josep
Ep Josep, M'alegro de tornar-te a sentir per aquí! Puc confirmar-ho en el meu sistema i acabo d'investigar què ha passat. La traducció prové del mòdul iso-codes [1]. Fa temps vam enviar-los la traducció ca@valencia. En aquella traducció, pels comentaris, vaig entendre que ens havien rebutjat el canvi de la traducció de "Catalan; Valencian" [2], però que havien fet un commit del fitxer sense aquest canvi de totes maneres. Des de llavors no havia tingut temps de fer-ne un seguiment. El que va passar, però, és que van rebutjar la traducció ca@valencia i no van fer-ne cap commit afegint-la com a traducció addicional, però de fet la van confondre amb la ca i van sobreescriure el fitxer ca.po amb ca@valencia.po. El 21 d’agost de 2010 11:01, Toni Hermoso Pulido <toniher@softcatala.cat> ha escrit:
mira si passa el mateix amb «francès», «portuguès» i altres «ès». «és» és propi de l'accentuació valenciana. Així doncs, cal veure si és un error puntual o està agafant tot el fitxer valencià (originalment del llistat d'ISO).
La raó per la qual el francès, portuguès i altres no tenen accentuació «és» és perquè l'script de conversió els va ignorar, però ara per ara tots els usuaris tenen la traducció valenciana de l'ISO codes. A veure si aquest cap de setmana tinc temps per fer-los un toc i que ho corregeixin. Salut, David. [1] http://git.debian.org/?p=iso-codes/iso-codes.git;a=summary [2] https://alioth.debian.org/tracker/?func=detail&atid=413077&aid=312369&group_id=30316

Ep, moltes gràcies a tothom per aquesta resposta tan ràpida, i per haver trobat el problema tan de pressa! salut, Josep El ds 21 de 08 de 2010 a les 11:26 +0200, en/na David Planella va escriure:
El 21 d’agost de 2010 11:01, Toni Hermoso Pulido <toniher@softcatala.cat> ha escrit:
Al 21/08/10 02:23, En/na Josep Puigdemont ha escrit:
Hola,
acabo d'adonar-me que a l'evolution quan vull canviar la llengua del corrector ortogràfic, hi diu "Anglés", com veureu a la captura de pantalla, en lloc d'"anglès" com m'hauria esperat.
Algú sap d'on prové aquesta cadena i com s'hauria de corregir?
Si és del hunspell, tinc la versió 2.2.0 instal·lada del hunspell-ca. L'aspell-ca la versió és la 20040130 (?).
El 21 d’agost de 2010 2:23, Josep Puigdemont <josep.puigdemont@gmail.com> ha escrit:
Hola,
acabo d'adonar-me que a l'evolution quan vull canviar la llengua del corrector ortogràfic, hi diu "Anglés", com veureu a la captura de pantalla, en lloc d'"anglès" com m'hauria esperat.
Algú sap d'on prové aquesta cadena i com s'hauria de corregir?
Si és del hunspell, tinc la versió 2.2.0 instal·lada del hunspell-ca. L'aspell-ca la versió és la 20040130 (?).
Gràcies!
/Josep
Ep Josep,
M'alegro de tornar-te a sentir per aquí!
Puc confirmar-ho en el meu sistema i acabo d'investigar què ha passat. La traducció prové del mòdul iso-codes [1]. Fa temps vam enviar-los la traducció ca@valencia. En aquella traducció, pels comentaris, vaig entendre que ens havien rebutjat el canvi de la traducció de "Catalan; Valencian" [2], però que havien fet un commit del fitxer sense aquest canvi de totes maneres. Des de llavors no havia tingut temps de fer-ne un seguiment.
El que va passar, però, és que van rebutjar la traducció ca@valencia i no van fer-ne cap commit afegint-la com a traducció addicional, però de fet la van confondre amb la ca i van sobreescriure el fitxer ca.po amb ca@valencia.po.
El 21 d’agost de 2010 11:01, Toni Hermoso Pulido <toniher@softcatala.cat> ha escrit:
mira si passa el mateix amb «francès», «portuguès» i altres «ès». «és» és propi de l'accentuació valenciana. Així doncs, cal veure si és un error puntual o està agafant tot el fitxer valencià (originalment del llistat d'ISO).
La raó per la qual el francès, portuguès i altres no tenen accentuació «és» és perquè l'script de conversió els va ignorar, però ara per ara tots els usuaris tenen la traducció valenciana de l'ISO codes.
A veure si aquest cap de setmana tinc temps per fer-los un toc i que ho corregeixin.
Salut, David.
[1] http://git.debian.org/?p=iso-codes/iso-codes.git;a=summary [2] https://alioth.debian.org/tracker/?func=detail&atid=413077&aid=312369&group_id=30316 _______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
participants (3)
-
David Planella
-
Josep Puigdemont
-
Toni Hermoso Pulido