
Bones, us adjunto una petita correcció per al gnome-screensaver: #: ../data/lock-dialog-default.glade.h:8 msgid "_Leave Message" -msgstr "_Missatge d'absència" +msgstr "Deixeu un _missatge" Aquest missatge apareix en el botó del diàleg d'entrada que surt quan el gnome-screensaver ha blocat la pantalla, i permet a qualsevol usuari deixar un missatge per a l'altre que en aquell moment no és a l'ordinador, però que ja hi ha entrat. És per això que «Leave» en aquest cas és un verb, i s'hauria de traduir com a tal, ja que permet a l'usuari realitzar l'acció de de deixar el missatge. Salut, David.

fet! commit: http://svn.gnome.org/viewvc/gnome-screensaver?view=revision&revision=1348 estadístiques: http://l10n.gnome.org/module/gnome-screensaver Softcatalà: http://www.softcatala.org/wiki/GNOME_Traduccions salut! El ds 19 de 01 del 2008 a les 15:40 +0100, en/na David Planella va escriure:
Bones,
us adjunto una petita correcció per al gnome-screensaver:
#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:8 msgid "_Leave Message" -msgstr "_Missatge d'absència" +msgstr "Deixeu un _missatge"
Aquest missatge apareix en el botó del diàleg d'entrada que surt quan el gnome-screensaver ha blocat la pantalla, i permet a qualsevol usuari deixar un missatge per a l'altre que en aquell moment no és a l'ordinador, però que ja hi ha entrat.
És per això que «Leave» en aquest cas és un verb, i s'hauria de traduir com a tal, ja que permet a l'usuari realitzar l'acció de de deixar el missatge.
Salut, David. _______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome -- gil forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer [en] guifi.net - a non-stopping free network bloc: http://gil.badall.net
participants (2)
-
David Planella
-
Gil Forcada