Aplicacions a traduir

Hola: Una pregunta de novell. Les traduccions fora d'aquí: http://l10n.gnome.org/languages/ca/gnome-3-6/ui/ s'han de traduir també amb la data màxim del dimecres? -- cubells web: vcubells.net microblogging: identi.ca/cubells xmpp: cubells@jabber.org --

Hola:
Una pregunta de novell.
Les traduccions fora d'aquí: http://l10n.gnome.org/languages/ca/gnome-3-6/ui/
s'han de traduir també amb la data màxim del dimecres?
Ja m'ho has a l'entrada del teu blog. Salut!

El dl 24 de 09 de 2012 a les 14:29 +0200, en/na cubells va escriure:
Hola:
Una pregunta de novell.
Les traduccions fora d'aquí: http://l10n.gnome.org/languages/ca/gnome-3-6/ui/
s'han de traduir també amb la data màxim del dimecres?
Ja m'ho has a l'entrada del teu blog.
Salut!
:) Tot el que no sigui oficial del GNOME, no necessàriament ha de seguir el calendari de publicació del GNOME, ara bé, alguns projectes el segueixen senzillament perquè com que les distribucions surten al cap de poc, doncs també preparen versions i tal. Com més traduït estigui, més fàcil serà que si surt una versió sense que ho sapiguem no sigui tant desastre el que es trobin els usuaris :) Tot i així ... si voleu fer correccions de les traduccions que hi ha pendents de traduir ... us estaria eternament agraït :) Salut i bones traduccions! -- Gil Forcada [ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer [en] guifi.net - a non-stopping free network bloc: http://gil.badall.net planet: http://planet.guifi.net

El dl 24 de 09 de 2012 a les 14:29 +0200, en/na cubells va escriure:
Tot i així ... si voleu fer correccions de les traduccions que hi ha pendents de traduir ... us estaria eternament agraït :)
Tot l'oficial [1] està agafat. Com puc ajudar? [1] http://l10n.gnome.org/languages/ca/gnome-3-6/ui/ Salut!
participants (2)
-
cubells
-
Gil Forcada