
Bones! He trobat aquesta errada a l'Epiphany: #. Translators: %s refers to the LSB distributor ID, for instance MandrivaLinux #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:566 #, c-format msgid "" "This page was loading when the web browser closed unexpectedly. This might " "happen again if you reload the page. If it does, please report the problem " "to the %s developers." msgstr "" "S'estava carregant aquesta pàgina web quan s'ha tancat inesperadament el " "navegador web. Podria tornar a passar si la carregeu de nou. Si passa, " "informeu-ne als desenvolupadors de %s." *** carregueu Salut! --- sílvia miranda Bloc: http://silvia.badall.net

Corregit a la 2.24. Sembla que de moment a trunk no es fa servir la cadena (tot i així també l'hi he arreglat). Salut! El dv 31 de 10 de 2008 a les 23:29 +0100, en/na Sílvia Miranda va escriure:
Bones!
He trobat aquesta errada a l'Epiphany:
#. Translators: %s refers to the LSB distributor ID, for instance MandrivaLinux #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:566 #, c-format msgid "" "This page was loading when the web browser closed unexpectedly. This might " "happen again if you reload the page. If it does, please report the problem " "to the %s developers." msgstr "" "S'estava carregant aquesta pàgina web quan s'ha tancat inesperadament el " "navegador web. Podria tornar a passar si la carregeu de nou. Si passa, " "informeu-ne als desenvolupadors de %s."
*** carregueu
Salut!
---
sílvia miranda
Bloc: http://silvia.badall.net
_______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome -- gil forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer [en] guifi.net - a non-stopping free network bloc: http://gil.badall.net
participants (2)
-
Gil Forcada
-
Sílvia Miranda