
bones, tot començant a revisar la documentació del gnome-media (sí Joan no me n'he oblidat :) he vist una captura seva que posava de títol "Sensetítol" així que ho he anat a mirar i efectivament hi ha això al .po de la interfície: #. Translator comment: default trackname is 'untitled', which #. * has as effect that the user cannot save to this file. The #. * 'save' action will open the save-as dialog instead to give #. * a proper filename. See gnome-record.c:94. #: ../grecord/src/gnome-recorder.c:142 ../grecord/src/gsr-window.c:1683 #: ../grecord/src/gsr-window.c:2482 msgid "Untitled" msgstr "Sensetítol" diria que igualment es pot posar l'espai oi? algú que en sàpiga més que jo em podria dir sí o no? salut! -- gil forcada [ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer [en] guifi.net - a non-stopping free network bloc: http://gil.badall.net

Hola, 2007/10/13, gil forcada <gilforcada@guifi.net>:
bones,
tot començant a revisar la documentació del gnome-media (sí Joan no me n'he oblidat :)
he vist una captura seva que posava de títol "Sensetítol"
així que ho he anat a mirar i efectivament hi ha això al .po de la interfície: #. Translator comment: default trackname is 'untitled', which #. * has as effect that the user cannot save to this file. The #. * 'save' action will open the save-as dialog instead to give #. * a proper filename. See gnome-record.c:94. #: ../grecord/src/gnome-recorder.c:142 ../grecord/src/gsr-window.c:1683 #: ../grecord/src/gsr-window.c:2482 msgid "Untitled" msgstr "Sensetítol"
diria que igualment es pot posar l'espai oi?
com que sensetitol no existeix, jo crec que s'ha de posar espai obligatòriament. Salut! -- Google talk/Jabber: xavi.conde a gmail.com
participants (2)
-
gil forcada
-
Xavier Conde Rueda