Actualització de la documentació del gnome-power-manager

Hola, Adjunto l'actualització de la documentació del gnome-power-manager. Només li falta una cadena nova per a estar al 100% #: C/gnome-power-manager.xml:415(para) msgid "" "This allows a powerful computer to reduce the power usage when idle, or when " "the full capabilities are not required." msgstr "" "Això permet a un ordinador potent reduir el consum d'energia quan està inactiu " "o quan no es necessiten totes les capacitats." Salut, Joan

Bones, t'adjunto un arxiu amb un diff del que he vist. També hi ha el fitxer original (.orig.po) i el fitxer amb les modificacions (.po). Bona feina! Salut, David. 2008/7/24 Joan <jodufi@gmail.com>:
Hola,
Adjunto l'actualització de la documentació del gnome-power-manager. Només li falta una cadena nova per a estar al 100%
#: C/gnome-power-manager.xml:415(para) msgid "" "This allows a powerful computer to reduce the power usage when idle, or when " "the full capabilities are not required." msgstr "" "Això permet a un ordinador potent reduir el consum d'energia quan està inactiu " "o quan no es necessiten totes les capacitats."
Salut, Joan
_______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome

Hola David, Gràcies per la revisió, tot aplicat excepte canviar el nom de l'aplicació a majúscules. Segons la guia d'estil, els noms d'aplicacions que es tradueixin, començaran en minúscules (però ara no ho ser trobar). Salut, Joan 2008/9/7 David Planella <david.planella@googlemail.com>
Bones,
t'adjunto un arxiu amb un diff del que he vist. També hi ha el fitxer original (.orig.po) i el fitxer amb les modificacions (.po).
Bona feina!
Salut, David.
2008/7/24 Joan <jodufi@gmail.com>:
Hola,
Adjunto l'actualització de la documentació del gnome-power-manager. Només li falta una cadena nova per a estar al 100%
#: C/gnome-power-manager.xml:415(para) msgid "" "This allows a powerful computer to reduce the power usage when idle, or when " "the full capabilities are not required." msgstr "" "Això permet a un ordinador potent reduir el consum d'energia quan està inactiu " "o quan no es necessiten totes les capacitats."
Salut, Joan
_______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
_______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome

Bones, Pujat a gnome-2-24 i trunk :) Salut! El dl 08 de 09 de 2008 a les 21:13 +0200, en/na Joan va escriure:
Hola David,
Gràcies per la revisió, tot aplicat excepte canviar el nom de l'aplicació a majúscules. Segons la guia d'estil, els noms d'aplicacions que es tradueixin, començaran en minúscules (però ara no ho ser trobar).
Salut, Joan
2008/9/7 David Planella <david.planella@googlemail.com> Bones,
t'adjunto un arxiu amb un diff del que he vist. També hi ha el fitxer original (.orig.po) i el fitxer amb les modificacions (.po).
Bona feina!
Salut, David.
2008/7/24 Joan <jodufi@gmail.com>:
> Hola, > > Adjunto l'actualització de la documentació del gnome-power-manager. > Només li falta una cadena nova per a estar al 100% > > #: C/gnome-power-manager.xml:415(para) > msgid "" > "This allows a powerful computer to reduce the power usage when idle, or > when " > "the full capabilities are not required." > msgstr "" > "Això permet a un ordinador potent reduir el consum d'energia quan està > inactiu " > "o quan no es necessiten totes les capacitats." > > > Salut, > Joan >
> _______________________________________________ > GNOME mailing list > GNOME@llistes.softcatala.org > http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome > >
_______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
_______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome -- gil forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer [en] guifi.net - a non-stopping free network bloc: http://gil.badall.net
participants (3)
-
David Planella
-
Gil Forcada
-
Joan