
Quan tinga el meu arxiu .po traduït a qui li'l tinc que passar, he mirat l'ajuda però no ho he trobat. Gràcies

El 10 de febrer de 2010 10:44, Christian Tomas <baiarrijo@gmail.com> ha escrit:
Quan tinga el meu arxiu .po traduït a qui li'l tinc que passar, he mirat l'ajuda però no ho he trobat. Gràcies
Hola Christian, L'has d'enviar des de la mateixa pàgina des d'on te'l vas baixar. Si vas a http://l10n.gnome.org/languages/ca/gnome-2-30/ui/, un cop hagis entrat amb el teu compte, cerca el mòdul que has traduït i fes-hi clic. Un cop allí, veuràs la interfície per a reservar i enviar traduccions. En cas que no ho haguessis fet ja, tria l'opció «Reserva per a traduir» i fes clic a «Envia». Llavors et sortirà l'acció «Pujada de la traducció nova», on podràs adjuntar el fitxer de traducció i enviar-lo. Si et cal més ajuda, no dubtis a demanar-ho. Salut, David.

*El fitxer .po no passa la verificació «msgfmt -vc». Arregleu el fitxer i torneu-ho a provar. Adjunte el po, vegeu i digueu-me que em manca, gràcies.* El 11 de febrer de 2010 19:36, David Planella <david.planella@googlemail.com
ha escrit:
El 10 de febrer de 2010 10:44, Christian Tomas <baiarrijo@gmail.com> ha escrit:
Quan tinga el meu arxiu .po traduït a qui li'l tinc que passar, he mirat l'ajuda però no ho he trobat. Gràcies
Hola Christian,
L'has d'enviar des de la mateixa pàgina des d'on te'l vas baixar.
Si vas a http://l10n.gnome.org/languages/ca/gnome-2-30/ui/, un cop hagis entrat amb el teu compte, cerca el mòdul que has traduït i fes-hi clic.
Un cop allí, veuràs la interfície per a reservar i enviar traduccions. En cas que no ho haguessis fet ja, tria l'opció «Reserva per a traduir» i fes clic a «Envia». Llavors et sortirà l'acció «Pujada de la traducció nova», on podràs adjuntar el fitxer de traducció i enviar-lo.
Si et cal més ajuda, no dubtis a demanar-ho.
Salut, David. _______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome

Hola Christian, Si fas un «msgfmt -vc passepartout.master.po» des d'un terminal obtindràs: passepartout.master.po:244: ambdues entrades «msgid» i «msgstr» no acaben en
«\n» msgfmt: s’ha trobat 1 error fatal 162 missatges traduïts, 17 traduccions difuses.
Si després vas a la línia 244, hi trobaràs: msgid "PostScript name: %1\n"
msgstr "PostScript nom: %1"
Simplement afegeixes el «\n» que falta, i ja està. També hauries de treure tots els «#, fuzzy». Aquests són per indicar que una cadena no està traduïda correctament. I finalment, a la cadena «translator-credits» hi hauries de posar el teu nom amb la teva adreça de correu, per exemple «Christian tomas < baiarrijo@gmail.com>» i no «crèdits de traducció ». Un cop hagis pujat el fitxer, ja revisarem la resta :) Salut, Joan El 12 de febrer de 2010 9:28, Christian Tomas <baiarrijo@gmail.com> ha escrit:
*El fitxer .po no passa la verificació «msgfmt -vc». Arregleu el fitxer i torneu-ho a provar. Adjunte el po, vegeu i digueu-me que em manca, gràcies.*
El 11 de febrer de 2010 19:36, David Planella < david.planella@googlemail.com> ha escrit:
El 10 de febrer de 2010 10:44, Christian Tomas <baiarrijo@gmail.com> ha
escrit:
Quan tinga el meu arxiu .po traduït a qui li'l tinc que passar, he mirat l'ajuda però no ho he trobat. Gràcies
Hola Christian,
L'has d'enviar des de la mateixa pàgina des d'on te'l vas baixar.
Si vas a http://l10n.gnome.org/languages/ca/gnome-2-30/ui/, un cop hagis entrat amb el teu compte, cerca el mòdul que has traduït i fes-hi clic.
Un cop allí, veuràs la interfície per a reservar i enviar traduccions. En cas que no ho haguessis fet ja, tria l'opció «Reserva per a traduir» i fes clic a «Envia». Llavors et sortirà l'acció «Pujada de la traducció nova», on podràs adjuntar el fitxer de traducció i enviar-lo.
Si et cal més ajuda, no dubtis a demanar-ho.
Salut, David. _______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
_______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome

Gràcies Joan, ja està pujat :) i he reservat la traducció per a l'ajuda d'usuari. dwwwww El 12 de febrer de 2010 19:40, Joan <jodufi@gmail.com> ha escrit:
Hola Christian,
Si fas un «msgfmt -vc passepartout.master.po» des d'un terminal obtindràs:
passepartout.master.po:244: ambdues entrades «msgid» i «msgstr» no acaben
en «\n» msgfmt: s’ha trobat 1 error fatal 162 missatges traduïts, 17 traduccions difuses.
Si després vas a la línia 244, hi trobaràs:
msgid "PostScript name: %1\n"
msgstr "PostScript nom: %1"
Simplement afegeixes el «\n» que falta, i ja està.
També hauries de treure tots els «#, fuzzy». Aquests són per indicar que una cadena no està traduïda correctament.
I finalment, a la cadena «translator-credits» hi hauries de posar el teu nom amb la teva adreça de correu, per exemple «Christian tomas < baiarrijo@gmail.com>» i no «crèdits de traducció ».
Un cop hagis pujat el fitxer, ja revisarem la resta :)
Salut, Joan
El 12 de febrer de 2010 9:28, Christian Tomas <baiarrijo@gmail.com> ha escrit:
*El fitxer .po no passa la verificació «msgfmt -vc». Arregleu el fitxer i
torneu-ho a provar. Adjunte el po, vegeu i digueu-me que em manca, gràcies.*
El 11 de febrer de 2010 19:36, David Planella < david.planella@googlemail.com> ha escrit:
El 10 de febrer de 2010 10:44, Christian Tomas <baiarrijo@gmail.com> ha
escrit:
Quan tinga el meu arxiu .po traduït a qui li'l tinc que passar, he mirat l'ajuda però no ho he trobat. Gràcies
Hola Christian,
L'has d'enviar des de la mateixa pàgina des d'on te'l vas baixar.
Si vas a http://l10n.gnome.org/languages/ca/gnome-2-30/ui/, un cop hagis entrat amb el teu compte, cerca el mòdul que has traduït i fes-hi clic.
Un cop allí, veuràs la interfície per a reservar i enviar traduccions. En cas que no ho haguessis fet ja, tria l'opció «Reserva per a traduir» i fes clic a «Envia». Llavors et sortirà l'acció «Pujada de la traducció nova», on podràs adjuntar el fitxer de traducció i enviar-lo.
Si et cal més ajuda, no dubtis a demanar-ho.
Salut, David. _______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
_______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
_______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
participants (3)
-
Christian Tomas
-
David Planella
-
Joan