[Fwd: GParted 0.14.1 to be Released December 12, 2012]

Bones, Si voleu traduir el gparted la traducció és a: http://l10n.gnome.org/vertimus/gparted/master/po/ca Salut i bones traduccions! -- Gil Forcada [ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer [en] guifi.net - a non-stopping free network bloc: http://gil.badall.net planet: http://planet.guifi.net

Enviada per revisar! M'he trobat amb un terme: 'Volume Group' que he traduït per 'Grup de volum'... però no m'acaba. Salut! Pau El 5 de desembre de 2012 23:15, Gil Forcada <gforcada@gnome.org> ha escrit:
Bones,
Si voleu traduir el gparted la traducció és a: http://l10n.gnome.org/vertimus/gparted/master/po/ca
Salut i bones traduccions! -- Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer [en] guifi.net - a non-stopping free network bloc: http://gil.badall.net planet: http://planet.guifi.net
---------- Missatge reenviat ---------- From: Curtis Gedak <gedakc@gmail.com> To: gnome-i18n@gnome.org Cc: Date: Wed, 05 Dec 2012 10:00:20 -0700 Subject: GParted 0.14.1 to be Released December 12, 2012 Hello Translation Teams,
GParted version 0.14.1 is planned for release on Wednesday, December 12, 2012.
There have been no new text strings added since the last release, so language translations that were up-to-date for 0.14.0 will still be up-to-date.
All language translations completed prior to this date will be included in this release.
Thank you for your language translation efforts.
Sincerely, Curtis Gedak (Maintainer of GParted)
______________________________**_________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/**mailman/listinfo/gnome-i18n<https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n>
_______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

Tot i que tard, ja està revisada i pendent d'acceptació dels canvis :) Salut i bon any! El dj 06 de 12 de 2012 a les 00:34 +0100, en/na Pau Iranzo va escriure:
Enviada per revisar!
M'he trobat amb un terme: 'Volume Group' que he traduït per 'Grup de volum'... però no m'acaba.
Salut!
Pau
El 5 de desembre de 2012 23:15, Gil Forcada <gforcada@gnome.org> ha escrit: Bones,
Si voleu traduir el gparted la traducció és a: http://l10n.gnome.org/vertimus/gparted/master/po/ca
Salut i bones traduccions! -- Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer [en] guifi.net - a non-stopping free network bloc: http://gil.badall.net planet: http://planet.guifi.net
---------- Missatge reenviat ---------- From: Curtis Gedak <gedakc@gmail.com> To: gnome-i18n@gnome.org Cc: Date: Wed, 05 Dec 2012 10:00:20 -0700 Subject: GParted 0.14.1 to be Released December 12, 2012 Hello Translation Teams,
GParted version 0.14.1 is planned for release on Wednesday, December 12, 2012.
There have been no new text strings added since the last release, so language translations that were up-to-date for 0.14.0 will still be up-to-date.
All language translations completed prior to this date will be included in this release.
Thank you for your language translation efforts.
Sincerely, Curtis Gedak (Maintainer of GParted)
-- Gil Forcada [ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer [en] guifi.net - a non-stopping free network bloc: http://gil.badall.net planet: http://planet.guifi.net
participants (2)
-
Gil Forcada
-
Pau Iranzo