
Hola Hi ha algú que em vulgui ajudar amb la traducció de l'inkscape. Falten unes 1.600 a repassar d'un fitxer que en té 5.000 en total. En principi volen sortir a principis de tardor. Jo amb la feina de Mozilla, Gimp i d'altres projectes no podré fer-ho sol. Salut, Quim

El 27 / juny / 2009 11:53, Joaquim Perez<noguer@gmail.com> va escriure:
Hola
Hi ha algú que em vulgui ajudar amb la traducció de l'inkscape.
Falten unes 1.600 a repassar d'un fitxer que en té 5.000 en total. En principi volen sortir a principis de tardor.
Jo amb la feina de Mozilla, Gimp i d'altres projectes no podré fer-ho sol.
Hola Quim, Ens podries donar més informació sobre el procés actual de traducció de l'Inkscape? M'he mirat http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Inkscape#El_projecte_de_traducci.C3..., però no ho he sabut trobar. Pel que entenc, el cicle de treball és el següent: 1) Baixar-se la traducció de https://inkscape.svn.sourceforge.net/svnroot/inkscape/inkscape/trunk/po/ 2) Traduir, revisar, etc. 3) Un cop acabat, enviar un informe d'error a https://bugs.launchpad.net/inkscape perquè pugin la traducció. És correcte això? Si és així, hauríem d'actualitzar això a http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Inkscape#El_projecte_de_traducci.C3... Una altra cosa que et volia comentar i que ja li vaig dir a en Francesc fa temps, és que tenim l'ajuda tota traduïda des de fa temps, però no està llistada al web de l'Inkscape -> http://inkscape.org/doc/index.php?lang=en. S'hauria de contactar la gent de l'Inkscape perquè la documentació en català també sigui accessible a través del web. Salut, David.

Sí el procés és tal com dius. ja actualitzaré la pàgina ara Salut Quim El 27 / juny / 2009 12:19, David Planella <david.planella@googlemail.com> ha escrit:
El 27 / juny / 2009 11:53, Joaquim Perez<noguer@gmail.com> va escriure:
Hola
Hi ha algú que em vulgui ajudar amb la traducció de l'inkscape.
Falten unes 1.600 a repassar d'un fitxer que en té 5.000 en total. En principi volen sortir a principis de tardor.
Jo amb la feina de Mozilla, Gimp i d'altres projectes no podré fer-ho sol.
Hola Quim,
Ens podries donar més informació sobre el procés actual de traducció de l'Inkscape?
M'he mirat http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Inkscape#El_projecte_de_traducci.C3... , però no ho he sabut trobar.
Pel que entenc, el cicle de treball és el següent:
1) Baixar-se la traducció de https://inkscape.svn.sourceforge.net/svnroot/inkscape/inkscape/trunk/po/
2) Traduir, revisar, etc.
3) Un cop acabat, enviar un informe d'error a https://bugs.launchpad.net/inkscape perquè pugin la traducció.
És correcte això? Si és així, hauríem d'actualitzar això a
http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Inkscape#El_projecte_de_traducci.C3...
Una altra cosa que et volia comentar i que ja li vaig dir a en Francesc fa temps, és que tenim l'ajuda tota traduïda des de fa temps, però no està llistada al web de l'Inkscape -> http://inkscape.org/doc/index.php?lang=en. S'hauria de contactar la gent de l'Inkscape perquè la documentació en català també sigui accessible a través del web.
Salut, David.
participants (2)
-
David Planella
-
Joaquim Perez