Traducció de la documentació de l'empathy

Hola de nou!! Us adjunto la traducció de la documentació l'empathy (aquesta ha sigut facileta) A l'empathy s'hauria de canviar sobrenoms per sobrenom. Continuaré amb el seahorse. Salut, Joan

Bones, Pujat amb els canvis següents: deseleccioneu → desseleccioneu (faltava una s) escriptori del GNOME → escriptori GNOME a través de molts serveis → a través dels molts serveis També ho he pujat a la branca 2.24 :) Salut! El dc 12 de 11 de 2008 a les 20:25 +0100, en/na Joan va escriure:
Hola de nou!!
Us adjunto la traducció de la documentació l'empathy (aquesta ha sigut facileta)
A l'empathy s'hauria de canviar sobrenoms per sobrenom.
Continuaré amb el seahorse.
Salut, Joan _______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome -- gil forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer [en] guifi.net - a non-stopping free network bloc: http://gil.badall.net
participants (2)
-
Gil Forcada
-
Joan