
Hola, The new state of evolution — master — po (Català) is now “S'està revisant”. https://l10n.gnome.org/vertimus/evolution/master/po/ca/ Hola Francesc, 1) Les traduccions que estan com a fuzzy (61 cadenes en total) s'han de revisar, corregir si cal, i llevar el fuzzy. Les cadenes fuzzy realment no són traduïdes fins que es revisen i es treu el fuzzy. 2) Aquestes cadenes: msgstr "Canviar cíclicament el focus entre panells." msgstr "Netejar la barra de cerques." msgstr "Crear un nou missatge." Són part del "shortcut window" i descriuen accions de l'humà cap a l'ordinador. En aquest cas, cal usar sempre l'imperatiu: És a dir, ha de dir: Canvia, Neteja, i Crea. Mira: https://www.softcatala.org/guia-estil-de-softcatala/tota-la-guia/ (secció 'Formes verbals') Sí pots fer lo del fuzzy i les correccions i tornar-ho a pujar. Gràcies Jordi, Jordi Mas i Hernandez -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org.
participants (1)
-
noreply@gnome.org