Traducció del Inkscape 0.9x al català - cal ajuda

Ep gent, He treballat en actualitzar els menús de l'Inkscape i algunes traduccions visibles. Han pujat el fitxer avui[1] Malgrat això, encara queden 1840 traduccions difuses i 751 missatges no traduïts. No és un projecte petit. He dividit la traducció en 6 parts perquè es pugui fer entre diferents persones. Un cop les traduccions estiguin completades ajuntaré les traduccions al fitxer original. Les parts estan aquí: https://github.com/jordimas/inkscape-l10n-ca He creat aquesta petita Wiki de coordinació: http://www.softcatala.org/wiki/Inkscape/Coordinaci%C3%B3_versi%C3%B3_090x Qui es pot / vol ocupar d'alguna part? Atentament, Jordi, [1] https://bugs.launchpad.net/bugs/1419244 -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org

El 07/02/15 a les 16:09, Jordi Mas ha escrit:
Les parts estan aquí: https://github.com/jordimas/inkscape-l10n-ca
He creat aquesta petita Wiki de coordinació: http://www.softcatala.org/wiki/Inkscape/Coordinaci%C3%B3_versi%C3%B3_090x
Qui es pot / vol ocupar d'alguna part?
Atentament,
Jordi,
Hola Jordi. M'agafe la primera part i vaig treballant en ella. Salut! Carles Ferrando -- Bloc: http://gnuéscultura.eu ( http://xn--gnuscultura-dbb.eu/ ) Utilitza el format lliure estàndard ODF emprant el LibreOffice en català i en la variant valenciana que pots baixar-te des de http://www.softcatala.org/wiki/Rebost:LibreOffice Enviar documents en format DOC o DOCX no ajuda a la nostra llengua.

El 08/02/2015 a les 09:20, Carles Ferrando (GM) ha escrit:
El 07/02/15 a les 16:09, Jordi Mas ha escrit:
Les parts estan aquí: https://github.com/jordimas/inkscape-l10n-ca
He creat aquesta petita Wiki de coordinació: http://www.softcatala.org/wiki/Inkscape/Coordinaci%C3%B3_versi%C3%B3_090x
Qui es pot / vol ocupar d'alguna part?
Atentament,
Jordi,
Hola Jordi. M'agafe la primera part i vaig treballant en ella. Salut! Carles Ferrando
D'acord. Fantàstic! La idea seria donar-nos unes setmanes a veure si ho podem acabar a finals de febrer. Gràcies! Jordi -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org

Hola Jordi, Em vaig canviar d'ordinador i no recordo d'on vaig treure el programa per obrir els arxius Po. Em pots passar l'enllaç? Per cert, el meu ordinador és un Mac. Eulàlia El 08/02/15 a les 10.48, Jordi Mas ha escrit:
El 08/02/2015 a les 09:20, Carles Ferrando (GM) ha escrit:
El 07/02/15 a les 16:09, Jordi Mas ha escrit:
Les parts estan aquí: https://github.com/jordimas/inkscape-l10n-ca
He creat aquesta petita Wiki de coordinació: http://www.softcatala.org/wiki/Inkscape/Coordinaci%C3%B3_versi%C3%B3_090x
Qui es pot / vol ocupar d'alguna part?
Atentament,
Jordi,
Hola Jordi. M'agafe la primera part i vaig treballant en ella. Salut! Carles Ferrando
D'acord. Fantàstic! La idea seria donar-nos unes setmanes a veure si ho podem acabar a finals de febrer.
Gràcies!
Jordi

El 08/02/2015 a les 21:54, Eulàlia Pagès i Morales ha escrit:
Hola Jordi,
Em vaig canviar d'ordinador i no recordo d'on vaig treure el programa per obrir els arxius Po. Em pots passar l'enllaç? Per cert, el meu ordinador és un Mac.
Eulàlia
Hola Eulàlia, Si vols baixar la segona part la pots baixar fent clic a aquest enllaç: https://raw.githubusercontent.com/jordimas/inkscape-l10n-ca/master/ca-2.po I desant la pàgina des del navegador. Segurament usaves el PoEdit que és el programa més habitual que usem. El pots baixar des d'aquí: https://poedit.net/download Si tens cap problema no dubtis en preguntar, tot aquest procés no és massa amigable a l'usuari. Atentament, Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org

Gràcies, ja m'he l'he baixat. El 08/02/15 a les 22.59, Jordi Mas ha escrit:
El 08/02/2015 a les 21:54, Eulàlia Pagès i Morales ha escrit:
Hola Jordi,
Em vaig canviar d'ordinador i no recordo d'on vaig treure el programa per obrir els arxius Po. Em pots passar l'enllaç? Per cert, el meu ordinador és un Mac.
Eulàlia
Hola Eulàlia,
Si vols baixar la segona part la pots baixar fent clic a aquest enllaç:
https://raw.githubusercontent.com/jordimas/inkscape-l10n-ca/master/ca-2.po
I desant la pàgina des del navegador.
Segurament usaves el PoEdit que és el programa més habitual que usem. El pots baixar des d'aquí: https://poedit.net/download
Si tens cap problema no dubtis en preguntar, tot aquest procés no és massa amigable a l'usuari.
Atentament,
Jordi,

Hola xics i xiques, M'agafe la part 5. Salutacions cordials, Carles. -- Bloc: http://gnuéscultura.eu ( http://xn--gnuscultura-dbb.eu/ ) Utilitza el format lliure estàndard ODF emprant el LibreOffice en català i en la variant valenciana que pots baixar-te des de http://www.softcatala.org/wiki/Rebost:LibreOffice Enviar documents en format DOC o DOCX no ajuda a la nostra llengua.

Hola Jordi, Agafo la segona part. Per cert, què et sembla si vaig omplint la columna de l'Insksacpe del glossari que et vaig passar. Ja diràs Eulàlia El 07/02/15 a les 16.09, Jordi Mas ha escrit:
Ep gent,
He treballat en actualitzar els menús de l'Inkscape i algunes traduccions visibles. Han pujat el fitxer avui[1]
Malgrat això, encara queden 1840 traduccions difuses i 751 missatges no traduïts. No és un projecte petit.
He dividit la traducció en 6 parts perquè es pugui fer entre diferents persones. Un cop les traduccions estiguin completades ajuntaré les traduccions al fitxer original.
Les parts estan aquí: https://github.com/jordimas/inkscape-l10n-ca
He creat aquesta petita Wiki de coordinació: http://www.softcatala.org/wiki/Inkscape/Coordinaci%C3%B3_versi%C3%B3_090x
Qui es pot / vol ocupar d'alguna part?
Atentament,
Jordi,

El 08/02/2015 a les 21:41, Eulàlia Pagès i Morales ha escrit:
Hola Jordi,
Agafo la segona part.
Per cert, què et sembla si vaig omplint la columna de l'Insksacpe del glossari que et vaig passar.
Ja diràs
Eulàlia
Hola Eulàlia, El projecte del glossari del GNOME va ser una iniciativa de fa uns anys però està completament abandonada. No té sentit traduir el glossari perquè ja no és manté, els programes ja estan traduïts i el corpus recollit és molt antic. Et recomano centrar-te en la traducció de l'Inkscape. Jo he trobat alguns termes que caldrà discutir. Si pots apuntar els que trobis i els podem anar discutint. Atentament, Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org

Em referia al glossari del GIMP. Ho dic perquè si hi ha termes repetits i que es refereixin al mateix concepte en els dos programes estaria bé que tinguessin la mateixa traducció. Eulàlia El 08/02/15 a les 23.03, Jordi Mas ha escrit:
El 08/02/2015 a les 21:41, Eulàlia Pagès i Morales ha escrit:
Hola Jordi,
Agafo la segona part.
Per cert, què et sembla si vaig omplint la columna de l'Insksacpe del glossari que et vaig passar.
Ja diràs
Eulàlia
Hola Eulàlia,
El projecte del glossari del GNOME va ser una iniciativa de fa uns anys però està completament abandonada. No té sentit traduir el glossari perquè ja no és manté, els programes ja estan traduïts i el corpus recollit és molt antic.
Et recomano centrar-te en la traducció de l'Inkscape. Jo he trobat alguns termes que caldrà discutir. Si pots apuntar els que trobis i els podem anar discutint.
Atentament,
Jordi,

El 08/02/2015 a les 23:14, Eulàlia Pagès i Morales ha escrit:
Em referia al glossari del GIMP. Ho dic perquè si hi ha termes repetits i que es refereixin al mateix concepte en els dos programes estaria bé que tinguessin la mateixa traducció.
Eulàlia
Veig, pot ser és un altre glossari. Sabem la font d'aquest glossari? D'on va sortir o qui el va fer? En qualsevol cas el podem tenir en compte com dius. Gràcies! Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org

Aquest glossari el va començar la primera persona que va traduir el GIMP i jo l'he anat ampliant a mesura que anava trobant termes. És el que us vaig enviar fa uns pocs dies. Eulàlia El 08/02/15 a les 23.25, Jordi Mas ha escrit:
El 08/02/2015 a les 23:14, Eulàlia Pagès i Morales ha escrit:
Em referia al glossari del GIMP. Ho dic perquè si hi ha termes repetits i que es refereixin al mateix concepte en els dos programes estaria bé que tinguessin la mateixa traducció.
Eulàlia
Veig, pot ser és un altre glossari.
Sabem la font d'aquest glossari? D'on va sortir o qui el va fer?
En qualsevol cas el podem tenir en compte com dius.
Gràcies!
Jordi,

Hola Jordi, M'ha baixat el fitxer 2 per tradir però quan intento obrir-lo amb el Po edit em surt una finestra que diu que diu que el Poedit no reconeix el fitxer o està malmès. Adjunto imatge. Pot ser que sigui cosa del fitxer o del programa que tinc instal·lat? Eu em vaig baixar un fitxer El 08/02/15 a les 23.03, Jordi Mas ha escrit:
El 08/02/2015 a les 21:41, Eulàlia Pagès i Morales ha escrit:
Hola Jordi,
Agafo la segona part.
Per cert, què et sembla si vaig omplint la columna de l'Insksacpe del glossari que et vaig passar.
Ja diràs
Eulàlia
Hola Eulàlia,
El projecte del glossari del GNOME va ser una iniciativa de fa uns anys però està completament abandonada. No té sentit traduir el glossari perquè ja no és manté, els programes ja estan traduïts i el corpus recollit és molt antic.
Et recomano centrar-te en la traducció de l'Inkscape. Jo he trobat alguns termes que caldrà discutir. Si pots apuntar els que trobis i els podem anar discutint.
Atentament,
Jordi,

El 11/02/2015 a les 18:26, Eulàlia Pagès i Morales ha escrit:
Hola Jordi,
M'ha baixat el fitxer 2 per tradir però quan intento obrir-lo amb el Po edit em surt una finestra que diu que diu que el Poedit no reconeix el fitxer o està malmès. Adjunto imatge. Pot ser que sigui cosa del fitxer o del programa que tinc instal·lat?
Hola Eulàlia, Jo puc obrir el fitxer sense problemes amb el Poedit. Potser hi ha algun problema en la baixada. T'adjunto el fitxer amb aquest missatge. Si el pot desar i provar d'obrir amb el PoEdit. Et funciona ara? Atentament, Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org

Hola, Jo m'he baixat el 6 i tampoc el podia obrir. Com alternativa he baixat tot el fitxer zip des de "Download ZIP", he escollit la part 6 i, ara m'ha deixat. Xavier El dia 12 febrer de 2015, 20:07, Jordi Mas <jmas@softcatala.org> ha escrit:
El 11/02/2015 a les 18:26, Eulàlia Pagès i Morales ha escrit:
Hola Jordi,
M'ha baixat el fitxer 2 per tradir però quan intento obrir-lo amb el Po edit em surt una finestra que diu que diu que el Poedit no reconeix el fitxer o està malmès. Adjunto imatge. Pot ser que sigui cosa del fitxer o del programa que tinc instal·lat?
Hola Eulàlia,
Jo puc obrir el fitxer sense problemes amb el Poedit.
Potser hi ha algun problema en la baixada. T'adjunto el fitxer amb aquest missatge. Si el pot desar i provar d'obrir amb el PoEdit.
Et funciona ara?
Atentament,
Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org
_______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

El 13/02/2015 a les 09:54, Xavier Beà ha escrit:
Hola, Jo m'he baixat el 6 i tampoc el podia obrir. Com alternativa he baixat tot el fitxer zip des de "Download ZIP", he escollit la part 6 i, ara m'ha deixat.
Hola Xavi, Sí, el github no és una eina massa clara sinó és desenvolupador. Si algú té un problema us puc enviar els fitxers per correu. T'he apuntat a la llista perquè quedi constància que has agafat el fitxer: http://www.softcatala.org/wiki/Inkscape/Coordinaci%C3%B3_versi%C3%B3_090x Atentament, Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org

Hola Jordi, Era el fitxer, el que m'has enviat l'he pogut obrir sense problemes. El 12/02/15 a les 20.07, Jordi Mas ha escrit:
El 11/02/2015 a les 18:26, Eulàlia Pagès i Morales ha escrit:
Hola Jordi,
M'ha baixat el fitxer 2 per tradir però quan intento obrir-lo amb el Po edit em surt una finestra que diu que diu que el Poedit no reconeix el fitxer o està malmès. Adjunto imatge. Pot ser que sigui cosa del fitxer o del programa que tinc instal·lat?
Hola Eulàlia,
Jo puc obrir el fitxer sense problemes amb el Poedit.
Potser hi ha algun problema en la baixada. T'adjunto el fitxer amb aquest missatge. Si el pot desar i provar d'obrir amb el PoEdit.
Et funciona ara?
Atentament,
Jordi,
_______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
participants (4)
-
Carles Ferrando (GM)
-
Eulàlia Pagès i Morales
-
Jordi Mas
-
Xavier Beà