Traducció del sound-juicer

Bones, Aquí va la traducció del sound-juicer. Softcatalà: http://www.softcatala.org/wiki/GNOME_Traduccions http://www.softcatala.org/wiki/Traduccions_GNOME_2-24 Salut! -- gil forcada [ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer [en] guifi.net - a non-stopping free network bloc: http://gil.badall.net

Bones Gil, el que he vist: #: ../src/egg-play-preview.c:166 msgid "The URI of the audio file" -msgstr "" +msgstr "L'URI del fitxer d'áudio" -- àudio Salut, David.

Bones, Aplicat i pujat! Softcatalà: http://www.softcatala.org/wiki/GNOME_Traduccions Salut! El dt 16 de 09 de 2008 a les 20:09 +0200, en/na David Planella va escriure:
Bones Gil,
el que he vist:
#: ../src/egg-play-preview.c:166 msgid "The URI of the audio file" -msgstr "" +msgstr "L'URI del fitxer d'áudio"
-- àudio
Salut, David. _______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome -- gil forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer [en] guifi.net - a non-stopping free network bloc: http://gil.badall.net
participants (2)
-
David Planella
-
Gil Forcada