
bones, tot fent servir el seahorse he trobat alguna errada i l'he arreglat juntament amb alguna cadena més si algú es vol mirar el diff millor que millor :) salut! -- gil forcada [ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer [en] guifi.net - a non-stopping free network bloc: http://gil.badall.net

Bones Gil, trobo bé tots els canvis, l'única cosa en què m'he fixat és això: +# FIXME #: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:17 #, fuzzy msgid "Password Keyrings" -msgstr "Contrasen_ya" +msgstr "Contrasenya desada o d'entrada" -- Crec que hauria de ser «Anells de claus de contrasenyes» Salut, David. El 13/01/08, Gil Forcada <gilforcada@guifi.net> ha escrit:
bones,
tot fent servir el seahorse he trobat alguna errada i l'he arreglat juntament amb alguna cadena més
si algú es vol mirar el diff millor que millor :)
salut! -- gil forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer [en] guifi.net - a non-stopping free network bloc: http://gil.badall.net
_______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome

bones, aquí va una versió amb totes les cadenes traduïdes envio el po vell (ca.po) i el nou (ca.po.nou) si l'obriu amb el meld o en feu el diff per mirar-lo amb algun altre programa vosaltres mateixos, almenys però tindreu que al fer la diferència només hi ha el que realment ha canviat :) salut! El dj 17 de 01 del 2008 a les 20:40 +0100, en/na David Planella va escriure:
Bones Gil,
trobo bé tots els canvis, l'única cosa en què m'he fixat és això:
+# FIXME #: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:17 #, fuzzy msgid "Password Keyrings" -msgstr "Contrasen_ya" +msgstr "Contrasenya desada o d'entrada"
-- Crec que hauria de ser «Anells de claus de contrasenyes»
Salut, David.
El 13/01/08, Gil Forcada <gilforcada@guifi.net> ha escrit:
bones,
tot fent servir el seahorse he trobat alguna errada i l'he arreglat juntament amb alguna cadena més
si algú es vol mirar el diff millor que millor :)
salut! -- gil forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer [en] guifi.net - a non-stopping free network bloc: http://gil.badall.net
_______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
_______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome -- gil forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer [en] guifi.net - a non-stopping free network bloc: http://gil.badall.net

Bones Gil, les quatre coses que he vist: -# FIXME #: ../libseahorse/seahorse-add-keyring.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "Add Password Keyring" -msgstr "Contrasenya desada o d'entrada" +msgstr "Afegeix la contrasenya a l'anell de claus" -- Afegeix un anell de claus de contrasenyes #: ../libseahorse/seahorse-prefs-keyrings.c:242 -#, fuzzy msgid "Couldn't get default password keyring" -msgstr "No s'ha pogut canviar la contrasenya." +msgstr "No s'ha pogut obtenir la contrasenya de l'anell de claus" -- Manca «predeterminat» al final #: ../libseahorse/seahorse-prefs-keyrings.c:265 -#, fuzzy msgid "Couldn't get list of password keyrings" -msgstr "No s'han pogut afegir les claus" +msgstr "No s'han pogut obtenir la llista de contrasenyes dels anells de claus" -- «s'ha», en singular #: ../libseahorse/seahorse-prefs-keyrings.c:321 -#, fuzzy msgid "Couldn't set default password keyring" -msgstr "No s'han pogut importar les claus a l'anell de claus" +msgstr "" +"No s'han pogut establir la contrasenya predeterminada per a l'anell de claus" -- «s'ha», en singular -- es refereix a «la contrasenya de l'anell de claus predeterminat», no pas a la «contrasenya predeterminada...». #: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:365 -#, fuzzy msgid "Import is complete" -msgstr "Exporta la clau sencera" +msgstr "S'ha completat l'importació" -- la importació #: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:32 msgid "Override Owner _Trust:" msgstr "_Confiança en el propietari:" -- Aquesta no és en el diff, però ja la vaig comentar fa temps: «_Canvia la confiança en el propietari». Crec que és més correcta, però també fa la cadena més llarga. Ho deixo com a suggeriment. +#, fuzzy +#~ msgid "Passwords" +#~ msgstr "Contrasen_ya" -- Contrasenyes Salut, David.
participants (3)
-
David Planella
-
Gil Forcada
-
Gil Forcada