
Bones, us passo la traducció per pujar. -- Google talk/Jabber: xavi.conde a gmail.com

En/na Xavier Conde Rueda ha escrit:
Bones,
us passo la traducció per pujar.
Hola Xavi, Aquí ho tens: http://cia.vc/stats/author/jmas/.message/1cd68 Només comentar com ha quedat: msgfmt -c --statistics ca.po 879 missatges traduïts, 39 traduccions difuses, 219 missatges no traduïts. Bona feina i salut, -- Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.softcatala.org/~jmas/ Bloc personal http://www.softcatala.org/~jmas/bloc/ Planeta Softcatalà: http://www.softcatala.org/planet/

Hola Jordi, 2007/7/17, Jordi Mas <jmas@softcatala.org>:
En/na Xavier Conde Rueda ha escrit:
Bones,
us passo la traducció per pujar.
Hola Xavi,
Aquí ho tens: http://cia.vc/stats/author/jmas/.message/1cd68
Només comentar com ha quedat:
msgfmt -c --statistics ca.po 879 missatges traduïts, 39 traduccions difuses, 219 missatges no traduïts.
Gràcies per pujar-ho. Tot i que són moltes cadenes sense traduir, estan totes concentrades en una sola àrea (descricpió de la sintaxi d'un fitxer), de manera que no ho considero un gran problema. La resta d'arees de la traducció (interfície, sintaxi dels fitxers etc.) estan completament traduïdes. -- Google talk/Jabber: xavi.conde a gmail.com
participants (2)
-
Jordi Mas
-
Xavier Conde Rueda