Traducció de l'evolution-jescs

bones només un petit canvi et suggeriria: +"Aquesta visualització s'utilitza per a crear o suprimir carpetes de\n" +"calendaris o tasques, gestionar els permisos i les subscripcions \n" +"a les carpetes i per a mostrar les vostres invitacions.\n" +"Hauríeu de commutar la visualització de calendaris/tasques per a\n" +"visualitzar calendaris o tasques." -- ... gestionar els permisos, les subscripcions ... (no és l'últim element, encara en falta un altre, de manera que coma :) si et sembla bé l'aplico i el pujo salut! El dc 20 de 02 del 2008 a les 22:43 +0100, en/na David Planella va escriure:
Bones,
l'actualització de l'evolution-jescs.
Salut, David. _______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome -- gil forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer [en] guifi.net - a non-stopping free network bloc: http://gil.badall.net

pujat ;) salut! El dc 20 de 02 del 2008 a les 22:43 +0100, en/na David Planella va escriure:
Bones,
l'actualització de l'evolution-jescs.
Salut, David. _______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome -- gil forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer [en] guifi.net - a non-stopping free network bloc: http://gil.badall.net
participants (2)
-
David Planella
-
Gil Forcada