
Bones, Tens raó, el Vinagre promet força :) Algunes correccions: #: ../src/vinagre-commands.c:233 msgid "" "Vinagre is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " "Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " "version." msgstr "" "El Vinagre és programari lliure; el podeu redistribuir i/o modificar sota els " "termes de la Llicència Publica General GNU publicat per el Free Software " "Foundation; o bé la versió 2 de la llicència, o bé (a la vostra opció) " "qualsevol versió posterior." *** per la *** o bé (si voleu) ? #: ../src/vinagre-favorites.c:309 #, c-format msgid "Error while removing %s from favorites: %s" msgstr "S'ha produït un error al suprimir %s dels preferits: %s" *** en suprimir #: ../src/vinagre-ui.h:69 msgid "Take screenshot" msgstr "Realitza una captura" *** Fes una captura de pantalla #: ../src/vinagre-ui.h:82 msgid "View the current machine in full screen" msgstr "Visualitza l'ordinador actual en pantalla sencera" *** en mode de pantalla completa Bona feina! El dl 17 de 09 del 2007 a les 20:41 +0200, en/na Joan va escriure:
Hola,
Us envio la traducció del Vinagre, un prometedor client del VNC per a l'escriptori GNOME.
Salut, Joan _______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
sílvia miranda Bloc: http://silvia.badall.net