
El 29 / juny / 2009 13:08, Jordi Mas<jmas@softcatala.org> va escriure:
Ep gent,
Aquesta és una traducció inicial del Transmageddon al català. És un programa força jove però que estic emprant darrerament.
Estic traduint "Transcoding" per "Transcodificació". Si teniu una millor proposta m'ho dieu.
Qualsevol suggeriment és benvingut.
Atentament,
Salut, _______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
Bones Jordi, Aquí tens la revisió del que he vist. Un parell de coses addicionals: #: ../src/transmageddon.py:199 msgid "Upper left diagonal flip" msgstr "Inverteix en la diagonal superior esquerra" #: ../src/transmageddon.py:200 msgid "Upper right diagnonal flip" msgstr "Inverteix en la diagonal superior dreta" -- No m'acaba de sonar bé, tot i que no tinc cap proposta millor. Potser «Inverteix per ...»? -- La traducció de «transcode» com a «transcodificar» em sembla bé -- Al fitxer de traducció li manca la llicència a la capçalera. Si això ve del fitxer POT, se li hauria de comentar al desenvolupador. Salut, David.