Bones, El millor és que deixis comentaris a la pàgina de la traducció. Per exemple si trobes una errada al GDM deixes un comentari amb les errades a: http://l10n.gnome.org/vertimus/gdm/HEAD/po/ca Si hi ha molts canvis pots fer els canvis tu mateix i penjar-hi el fitxer a la mateixa pàgina. Hauràs de registrar-te a l10n.gnome.org (diria que ja ho estàs oi?) Salut! El dt 17 de 02 de 2009 a les 08:11 +0100, en/na Miquel Esplà va escriure:
Hola a tothom!
Tinc un dubte que espere que em pugueu resoldre. Com ja vaig comentar, me n'estic encarregant de l'adaptació de les traduccions en dialecte central a meridional i, com a part de la meua tasca, m'estic havent de llegir les traduccions senceres. De tant en tant em trobe alguna falta d'ortografia (en la versió central) i m'agradaria poder corregir-les. Ara bé, no tinc clar com fer-ho. Ho faig jo directament? Envie les faltes per llista i que se n'encarreguen els responsables de la traducció concreta?
En fi, això és. Espere que em pogueu resoldre el dubte.
Salut! _______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome -- gil forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer [en] guifi.net - a non-stopping free network bloc: http://gil.badall.net