
Hola de nou, He vist que hi havia dues cadenes «fuzzy», les he corregit: msgid "" "Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling " "down zooms out; scrolling up zooms in." msgstr "" -"Utilitzeu la <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>roda de desplaçament</" -"keycap></keycombo> del ratolí. Desplaçar cap avall redueix, desplaçar cap " -"amunt amplia." +"Utilitzeu la <mousebutton>roda de desplaçament</mousebutton> del ratolí. " +"Desplaçar cap avall redueix, desplaçar cap amunt amplia." msgid "" "Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will " "restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> " "will resize the image so it will fit in the window if it is too large." msgstr "" "Utilitzeu els botons d'ampliar de la barra d'eines. <guilabel>Normal</" "guilabel> restaurarà la imatge a la mida sense escalar original. " "<guilabel>Ajusta</guilabel> canviarà la mida de la imatge de manera que " -"s'ajusti a la finestra i adapti la mida en canviar la mida de la finestra." +"s'ajusti a la finestra si aquesta és massa gran." Salut, Joan