
El 27 / juny / 2009 11:53, Joaquim Perez<noguer@gmail.com> va escriure:
Hola
Hi ha algú que em vulgui ajudar amb la traducció de l'inkscape.
Falten unes 1.600 a repassar d'un fitxer que en té 5.000 en total. En principi volen sortir a principis de tardor.
Jo amb la feina de Mozilla, Gimp i d'altres projectes no podré fer-ho sol.
Hola Quim, Ens podries donar més informació sobre el procés actual de traducció de l'Inkscape? M'he mirat http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Inkscape#El_projecte_de_traducci.C3..., però no ho he sabut trobar. Pel que entenc, el cicle de treball és el següent: 1) Baixar-se la traducció de https://inkscape.svn.sourceforge.net/svnroot/inkscape/inkscape/trunk/po/ 2) Traduir, revisar, etc. 3) Un cop acabat, enviar un informe d'error a https://bugs.launchpad.net/inkscape perquè pugin la traducció. És correcte això? Si és així, hauríem d'actualitzar això a http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Inkscape#El_projecte_de_traducci.C3... Una altra cosa que et volia comentar i que ja li vaig dir a en Francesc fa temps, és que tenim l'ajuda tota traduïda des de fa temps, però no està llistada al web de l'Inkscape -> http://inkscape.org/doc/index.php?lang=en. S'hauria de contactar la gent de l'Inkscape perquè la documentació en català també sigui accessible a través del web. Salut, David.