
3 Feb.
2009
3 Feb.
'09
20:28
Bones, Quan «hold» fa referència a una trucada (hold a call) no creieu que la traducció més adequada seria «(posar una) trucada en espera» o derivacions per l'estil? Ara mateix «hold» el traduïm així: http://ca.open-tran.eu/compare/hold Què us sembla? Salut! -- gil forcada [ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer [en] guifi.net - a non-stopping free network bloc: http://gil.badall.net