
Hola, Hi estic totalment d'acord (amb en Joan i amb en David). Aviam si mica en mica introduïm els canvis a tots els fitxers. Sílvia El dc 12 de 03 del 2008 a les 21:02 +0100, en/na David Planella va escriure:
Bones Joan,
El 23/02/08, Joan <jodufi@gmail.com> ha escrit:
Hola a tothom,
Aquests dos termes estan traduïts de diferents maneres al GNOME:
«home directory» directori personal carpeta d'inici directori inicial carpeta personal directori de l'usuari directori d'usuari ...
«home folder» carpeta personal carpeta d'inici carpeta inicial carpeta d'usuari carpeta inici ...
Tant en el recull com en el Termcat es proposa «directori de l'usuari» com a traducció de «home directory». No apareix cap suggeriment per a «home folder».
Crec que s'hauria d'unificar la traducció d'aquests termes. Per tant proposo utilitzar «directori de l'usuari» i «carpeta de l'usuari»
Què n'opineu?
Ja fa dies que volia respondre a aquest missatge. Em sembla perfecte el suggeriment. Només voldria afegir que en cadenes on hi hagi poc espai disponible, jo també trobaria bé les variants «directori d'usuari» i «carpeta d'usuari».
Salut, David. _______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
sílvia miranda Bloc: http://silvia.badall.net