
Bones, us adjunto la traducció del gnumeric per revisar. Un parell de coses: Com que la plantilla ha canviat des de l'última vegada que es va pujar, i a més m'he carregat tots els comentaris obsolets i superflus (només aquells del tipus «#\n»), el diff resultant és il·legible. Per tant, el que he fet per a facilitar les coses a aquells que es mirin el diff, és crear una sèrie de pedaços incrementals de manera que els canvis estrictament de traducció no quedin amagats entre els canvis de format. Així doncs, els fitxers que he adjuntat, a més del .po són els següents: * gnumeric.HEAD.ca.po.diff -> diff normal entre la versió actual al HEAD de l'SVN i el fitxer .po que envio * 0001-Traducci-inicial-completada.patch -> Si algú revisa el diff, s'hauria de mirar aquest fitxer, que conté la major part dels canvis estrictament de traducció. * 0002-Neteja-de-comentaris.patch -> Aquest es pot ignorar, és on vaig suprimir els comentaris superflus * 0003-Traducci-completada-amb-la-plantilla-nova.patch -> Aquest es correspon a l'actualització a la plantilla nova de l'SVN. Hi ha unes 10-15 traduccions noves, però el diff en sí és bastant il·legible pel fet que gran part de les referències al codi font han canviat. Salut, David.