
Corregit! Gràcies per les correccions. 2007/9/21, Xavier Conde Rueda <xavi.conde@gmail.com>:
Bones,
El 17/09/07, Joan <jodufi@gmail.com> ha escrit:
Hola de nou,
Us adjunto l'actualització de la traducció de l'Anjuta. Ja em direu què us sembla.
#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:754 #, c-format msgid "%s: Install it from '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "%s: Instal·la-ho des de «%s»\n"
-- instal·leu-ho
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:42 msgid "Project root directory:" @@ -1851,7 +1848,7 @@ #: ../plugins/debug-manager/debugger.c:1460 #, c-format msgid "Unable to find one debugger plugin acception %s mime type" -msgstr "" +msgstr "No es pot trobar l'acceptació d'un connector de depuració amb tipus de mime %s"
-- tipus mime
#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:11 msgid "" "Comma separated, other plugins that this plugin depends on. It could be " "either primary interface name or plugin location (library:class)" msgstr "" +"Separat per una coma, els altres connectors dels quals depèn aquest connector. " +"Pot ser el nom de l'interfície primària o la ubicació del connector " +"(llibreria:classe)"
-- Separats per una coma, ...
+"Introduïu el nom del paquet que necessita el projecte necessita. Podeu " +"mencionar quina és la versió necessària del paquet. Per exemple, " +"'libgnomeui-2.0' o 'libgnomeui-2.0 >= 2.2.0'"
-- que necessita el projecte
#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:26 -#, fuzzy msgid "Icon File:" -msgstr "Ignora els fitxers:" +msgstr "Fitxer de l'icona:"
#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:27 msgid "Icon file for the plugin" -msgstr "" +msgstr "Fitxer de l'icona per al connector"
-- la icona
#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:35 msgid "Mininum SDL version required" -msgstr "" +msgstr "Versió mínima necessària del SDL"
-- de l'SDL
#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:44 msgid "Plugin has menus or/and toolbars" -msgstr "" +msgstr "El connector té menús o/i barres d'eines"
-- i/o
#: ../plugins/valgrind/vgactions.c:241 ../plugins/valgrind/vgactions.c:248 @@ -7896,8 +7872,8 @@ "Invalid syntax in settings '%s'.\n" "Please enter a value of the form \"<integer>,<integer>,<integer>\"." msgstr "" -"La sintaxi en la configuració '%s' no és vàlida.\n" -"Introduïu un valor enter en forma \"<enter>,<enter>,<enter>\"." +"La sintaxi en la configuració «%s» no és vàlida.\n" +"Introduïu un valor enter en forma «<enter>,<enter>,<enter>»."
-- introduïu un valor en la forma ...
Salut! -- Google talk/Jabber: xavi.conde a gmail.com
_______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome