
Hola Toni, benvingut! Com ja li he comentat a l'Arnau, en breu el David o el Gil vos assignaran mòduls per traduir. Per si de cas, vos envie aquest enllaç referent al procés de traducció: http://www.softcatala.org/wiki/GNOME#Com_participar_en_la_traducci.C3.B3.3F Salut, Pau El dt 30 de 03 de 2010 a les 13:52 +0200, en/na Toni Cama va escriure:
Hola,
sóc el Toni Cama. M'acabo d'apuntar a les llistes. (Em van dir que al GNOME és on feia falta). Ja em direu on -i com- puc donar un cop de mà.
El 30/03/2010, a las 12:25, Pau Iranzo escribió:
El dt 30 de 03 de 2010 a les 12:18 +0200, en/na Arnau Torradeflot Curero va escriure:
Hola, em presento: em dic Arnau Torradeflot i m'agradaria col·laborar en la traducció del GNOME.
Sigues benvingut!!
En breu el Gil o el David et recomanaran algun mòdul. També et vull comentar que el Gimp i l'Inkscape també tenen certa necessitat de traductors (actualment només se n'ocupa el nostre company Quim).
Salut!
Pau _______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
_______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome