
Hola: Adjunto el fitxer po amb la traducció del Glade (no sé si he de fer-ho aquí o al l10n, o siga que si ho faig malament, aviseu-me) Dues coses amb que m'he trobat que estaven pendents de fixar segons el David (dpm): - "radiotoolbutton" és una barra d'eines (per això tool) composta de botons d'opcions (per això radio). Adjunte captura per si teniu curiositat. L'he traduïda per "Barra de botons d'opcions" per reduir la traducció literal "Barra d'eines de botons d'opcions". Ja direu si he fet bé. - La segona és "Radio menu item". Això és un menú els elements dels quals es poden seleccionar. L'he traduït per "Element del menú d'opcions". Ja direu si us sembla correcte. També he netejat una mica el fitxer. Per favor, comproveu que està tot correcte que sóc un aprenent. -- cubells web: vcubells.net microblogging: identi.ca/cubells xmpp: cubells@jabber.org --