
bones, vinga va doncs, n'agafaré alguns :) P.D. per anar ràpid es pot traduir directament les que falten i llestos o millor si es revisa tot el fitxer? salut! El dl 24 de 09 del 2007 a les 20:08 +0200, en/na Jordi Mas va escriure:
Ep gent,
Des de fa temps estem intentar donar una empenta a la traducció de l'OpenOffice.org.
Ens cal ajuda en la traducció del programari. Veure estat:
http://www.softcatala.org/wiki/OO23_TraduccioProgramari
Si podeu donar un cop de mà seria fantàstic ja que anem força endarrerits. Teniu més informació sobre el projecte a:
http://www.softcatala.org/wiki/OO_Traduccio
Per qualsevol dubte em podeu escriure a mi personalment o adreçar-vos a la llista de traducció al català de l'OpenOffice.org.
Atentament,
-- gil forcada [ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer [en] guifi.net - a non-stopping free network bloc: http://gil.badall.net