
Hola Eulàlia, Right clicking --> No m'apareix però seria «Fer clic dret» (conjugat, evidentment, en el nostre cas potser: «[...] si feu clic dret [...]»). Two-way arrow --> Tampoc en tenim traducció. Podria ser «fletxa de dues direccions» o «fletxa de doble direcció». --> És el punter que es converteix en una fletxa així --> «Punter amb forma de fletxa horitzontal de dues direccions» Espero haver-te ajudat Salut! 2013/12/2 Eulˆlia Pag s Morales <eulaliapages@gmail.com>
Hola Albert,
Hi ha alguna traducció ja feta per *right clicking* i *two-way arrow*?
- You get this menu by *right clicking* in a text frame with handles.
- The *horizontal* *two-way arrow* pointer in the lower half of the slider area
- Clicking with the *two-way arrow* pointer has no effect. Clicking and dragging the *two-way arrow* pointer sets the value by small amounts.
Eulàlia
_______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
-- *KONFRARE ALBERT* La Konfraria de la Vila del Pingüí de La Palma de Cervelló www.konfraria.org • @La_Konfraria <http://twitter.com/La_Konfraria>