
13 Set.
2007
13 Set.
'07
21:42
Bones, He vist que hi havia una errada al damned lies ("libreries" en lloc de "biblioteques!) i que faltaven algunes cadenes per traduir, o sigui que he fet un cop d'ull al fitxer sencer i hi he fet alguns canvis. Aviam què us semblen... Pel que fa a la cadena següent: #: ../templates/team.tmpl:12 msgid "%(team)s Page:" msgstr "Pàgina de l'%(team)s:" A la pàgina web es mostra "Pàgina de l'Català" (lleig, molt lleig). Si ho canviem per "msgstr "Pàgina de l'%(team)s:", hi apareixerà "Pàgina del Anglès" (força lleig, també, no ens enganyem). He escrit a la llista de l'i18n, aviam si algun il·luminat té una idea brillant (no pretenia fer cap joc de parales, però mira... :P) Salut, --- sílvia miranda Bloc: http://silvia.badall.net