
Hola a tothom, He fet cas al Joaquim i vaig agafar el mòdul GIMP-Python per traduir. Estava al 89% i només li faltaven 6 cadenes per traduir i 2 que estaven dubtoses (amb els núvols de tempesta marcats). Només 6 cadenes + 2 i Déu n'hi do com m'han fet pensar!. He intentat seguir el procediment que proposàveu per fer les revisions: he pujat l'arxiu PO al damned-lies, i llavors m'he adonat de què no havia posat el meu correu i nom a la traducció (queda per la propera, o per la revisió!). He tret tots els núvols de tempesta i no sé si considereu que és millor deixar-los perquè qui ho revisi sàpiga que allò no ho veies clar del tot. El que m'ha resultat més difícil ha estat imaginar-me en quin context estaven situades algunes cadenes aparentment senzilles (com "Font", "File name"...). Bé, no sé com haurà sortit espero les correccions; com a mínim ja he trencat el gel! Salut! -- *KONFRARE ALBERT* La Konfraria de la Vila del Pingüí de La Palma WEB: http://www.konfraria.org TWITTER: http://twitter.com/La_Konfraria FACEBOOK: http://ca-es.facebook.com/people/Konfraria-Vila-Del-Pingui/100001918952076