
bones, msgid "Add a file to your iPod" msgstr "Afegeix un fitxer al vostre iPod" msgid "Add a folder to your iPod" msgstr "Afegeix un directori al vostre iPod" msgid "Remove a file from your iPod" msgstr "Suprimeix un fitxer del vostre iPod" -- com ja ha comentat a vegades altra gent, en català el possessiu ja s'assumeix pel context, no cal especificar-lo (a vegades cal tot i així) (n'hi ha una més al final) msgid "Rename Playlist" msgstr "Reanomena una llista de reproducció" -- segons el recull: to rename → canviar el nom, tornar a anomenar -- i de pas canvia el una per la (l'acció la faràs sobre una llista en concret que ja sabràs d'antuvi bona feina! salut! El dg 23 de 09 del 2007 a les 09:57 +0200, en/na Francesc Vilches va escriure:
Salut! Francesc. _______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome -- gil forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer [en] guifi.net - a non-stopping free network bloc: http://gil.badall.net