
Bones Gil, M'ha passat una cosa per alt en el missatge anterior. Ho torno a comentar tot: 2007/9/21, gil forcada <gilforcada@guifi.net>: [...]
@@ -173,6 +173,11 @@ "wishes to be prompted when a conflict occurs, so that they may handle each " "conflict situation on a case-by-case basis." msgstr "" +"Enter que determina si hi ha una preferència per a fer una acció en concret " +"quan es detecta un conflicte, enlloc de demanar-ho a l'usuari. Els valors " +"mapejen una numeració interna. 0 indica que l'usuari vol que se li pregunti " +"quan hi hagi un conflicte, de manera que pugui gestionar cada situació de " +"conflicte cas per cas."
-- l'«enlloc» hauria de ser «en lloc» -- «mapejen» hauria de ser «mapar», segons el Termcat, o si més no «mapegen» amb «g», tot i que el verb «mapejar» no apareix al diccionari. Salut, David.