
12 Maig
2007
12 Maig
'07
11:53
#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:887 msgid "Take a picture of the screen" msgstr "Fa una fotografia de la pantalla"
-- No hauria de ser «captura» en lloc de «fotografia» en aquest cas? -- No he pogut determinar el context, però de totes maneres, crec que segons el cas, hauria de ser «Fes» o «Feu» en lloc de «Fa». A mi em sembla que la cadena original es refereix a una acció, no pas a una descripció.
es fa servir aquí (de moment no ho he retocat): context = g_option_context_new (_("Take a picture of the screen"));
-- Llavors aixó és la descripció del què fa un paràmetre d'entrada, és com la descripció d'una entrada de menú. Jo crec que hauria de fer-se servir l'imperatiu. -- Google talk/Jabber: xavi.conde a gmail.com