
com que mantenir una llista a través de correus és complicat he fet la pàgina: http://softcatala.org/wiki/Traduccions_GNOME_2-22 què us sembla si ens donem de temps fins el cap de setmana per polir-la i ordenar-los (podem fer una doble taula: prioritaris, interessants de fer però no prioritaris) un cop sigui cap de setmana podem fer una petita nota que es publiqui a la portada de Softcatalà (i no se si cal fer-ne més difusió) en el sentit de que falta menys d'un mes per la publicació del GNOME 2.22 i ara és el moment de donar un cop de mà, per això us podeu dirigir a la pàgina (la que acabo de fer) per mirar què falta fer i començar a ajudar en la traducció què us sembla? salut!! El dt 19 de 02 del 2008 a les 21:43 +0100, en/na David Planella va escriure:
Bones,
El 19/02/08, Gil Forcada <gforcada@gnome.org> ha escrit:
bones,
a l'estil com en d'altres llançaments estaria bé que no només ens concentrem a acabar els mòduls oficials sinó que en la mesura del possible intentem tenir tants programes dels altres conjunts, ja que la majoria de distribucions els acaben agafant també
Com diu en Joan, jo em concentraria a acabar els mòduls del GNOME primer. Tot i això, no estaria malament triar uns quants extres dels que són més utilitzats. Jo mencionaria (sense ordre de preferència):
* conduit (me n'encarrego jo, queden 29 cadenes) * beagle (queden només 5 cadenes ) * banshee (se n'encarrega en Jordi) * brasero (l'Ubuntu l'inclou de manera predeterminada, queden 3 cadenes) * empathy (queden 94 cadenes) * gossip (queden 4 cadenes) * gbrainy (se n'encarrega en Jordi) * gnome-main-menu (queden 15 cadenes) * gnome-packagekit (queden 124 cadenes) * nautilus-sendto (queden 25 cadenes) * network-manager-applet (l'he enviat avui a la llista) * rhythmbox (queden 30 cadenes) * pitivi (queden 25 cadenes) * tracker (queden 25 cadenes)
També seria interessant traduir els paquets del gstreamer [1], que fa molt de temps que estan per fer.
Pel que fa als oficials, crec que ens hauríem de posar a completar el GDM el més aviat possible, ja que que és bastant important i tot just està al 17%.
Un altre punt que estaria bé (però només si hi ha temps) seria fer una revisió visual de les traduccions amb el GNOME Developer Kit un cop estiguin acabades (crec que aquest cop anem força bé per a tenir el GNOME al 100 %).
no se si seria útil posar la llista al wiki? podem decidir quins realment són importants aquí a la llista i després posar la llista al wiki, què hi dieu?
Crec que sí, sempre ajuda tenir una guia per centrar-se en el que és més important. Ja direu què en penseu de la llista que he esmentat.
Dels mòduls que menciones, jo ja m'encarrego dels que he anat traduint últimament, o sigui:
* evolution-* * e-d-s * dia * conduit
un cop els hagi acabat em dedicaré als que facin falta.
XKeyboard-Config -- és molt llarg (de 700 cadenes més o menys, però com que es fa servir en el selector de teclat estaria bé tenir-lo)
Sí, fa molt de temps que el veig, però sempre em queda alguna traducció més important (o interessant) per fer ;)
Salut, David.
[1] http://l10n.gnome.org/languages/ca/freedesktop.org _______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome -- gil forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer [en] guifi.net - a non-stopping free network bloc: http://gil.badall.net