
Hola a tothom, A l'apartat caixa d'eines que estic traduint hi ha la paraula *Path*, que en el recull de termes es tradueix com a *camí* però referint-se a la *ruta*. En el nostre cas, Path es refereix al traçat de de la ploma. De moment ho he traduït com a *traçat* i no *camins* ja que es refereix a dos conceptes diferents. És un cas similar al de frame: marc i frame: fotograma. Ja em direu què us sembla. Una altra cosa, he anat pujant els fitxers Po a la web https://l10n.gnome.org/vertimus/116581/50 a través d'enviar. Però sembla ser que ha estat una feina inútil perquè em vaig baixar un arxiu i és el mateix que vaig agafar abans de començar a traduir. Llavors, què s'ha de fer per pujar l'arxiu traduït o quasi traduït?, o des d'on s'ha d'enviar? Eulàlia