
Jo proposo algun diàleg del "Mecanoscrit del segon origen" ;-) És una obra emblemàtica de la literatura catalana. Salut! ALBERT El 18 de setembre de 2011 23:46, Gil Forcada <gforcada@gnome.org> ha escrit:
Bones,
Estic fent la traducció de l'Empathy i resulta que una de les millores que han afegit és la possibilitat de previsualitzar els temes dels xats.
Per il·lustrar-los tenen un text que es pot traduir. En la versió anglesa han agafat un text de Romeu i Julieta, quin text penseu que podríem agafar per la versió catalana?
Salut!
-- Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer [en] guifi.net - a non-stopping free network bloc: http://gil.badall.net planet: http://planet.guifi.net
_______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
-- *KONFRARE ALBERT* La Konfraria de la Vila del Pingüí de La Palma WEB: http://www.konfraria.org TWITTER: http://twitter.com/La_Konfraria FACEBOOK: http://ca-es.facebook.com/people/Konfraria-Vila-Del-Pingui/100001918952076