
comenta-ho a la llista del recull a veure què et diuen allà millor si no recordo malament és en Quico Llach qui té contacte directament amb el Termcat 1. El dg 27 de 01 del 2008 a les 22:21 +0100, en/na Joan va escriure:
Uf, discrepo molt en utilitzar el terme penjar per a «upload». Imagina't utilitzar qualsevol client p2p i trobar-te:
baixada 32kB penjada 12kB
Trobo que seria massa estrany per a qualsevol persona que utilitzi el programa. Crec que s'hauria d'intentar introduir el terme «pujada» al termcat.
Salut, Joan
El 27/01/08, Gil Forcada <gforcada@gnome.org> ha escrit: bona vista, ni me'n recordava d'aquest :)
commit: http://svn.gnome.org/viewvc/eog-plugins?view=revision&revision=17
estadístiques: http://l10n.gnome.org/module/eog-plugins
Softcatalà: http://www.softcatala.org/wiki/GNOME_Traduccions
salut!
El ds 26 de 01 del 2008 a les 11:23 +0100, en/na David Planella va escriure: > Bones, > > El 26/11/07, Gil Forcada <gilforcada@guifi.net> ha escrit: > > ho hauria d'haver fet abans, però acabo de consultar el Termcat i per a > > «upload» tenen dues suggerències: > > - càrrega > > - penjar > > > [...] > > Sí, tens raó, si al Termcat diuen «penjar», ho hauríem d'utilitzar > doncs (tot i que soni un pèl estrany). > > Així doncs els nous suggeriments serien: > > #: ../plugins/postr/postr.eog-plugin.desktop.in.h:1 > msgid "Flickr Uploader" > msgstr "Enviador al Flickr" > > -- «Gestor de penjades al Flickr», tot i no ser un gestor en si, i tot > i que «penjades» em soni bastant malament (però millor que > penjaments!). Alternativament, podríem fer una excepció i utilitzar > «pujades» en aquest cas. > > #: ../plugins/postr/postr.eog-plugin.desktop.in.h:2 > #: ../plugins/postr/eog-postr-plugin.c:50 > msgid "Upload your pictures to Flickr" > msgstr "Envia fotos al Flickr" > > -- Pengeu les vostres fotos al Flickr > -- També crec que en aquest cas podem traduir «your», ja que en la > majoria dels casos serà l'usuari que pujarà les fotos al seu compte, i > no pas l'administrador. > > #: ../plugins/postr/eog-postr-plugin.c:48 > msgid "Upload to Flickr" > msgstr "Envia al Flickr" > > -- Penja al Flickr > > Per cert, l'he afegit a la llista de traduccions pendents, ja que he > vist que des del novembre ens havia passat per alt. > > Salut, > David. > _______________________________________________ > GNOME mailing list > GNOME@llistes.softcatala.org > http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome -- gil forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer [en] guifi.net - a non-stopping free network bloc: http://gil.badall.net
_______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
_______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome -- gil forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer [en] guifi.net - a non-stopping free network bloc: http://gil.badall.net