
Hola, Una cosa: "There are %d files that have been modified with an external application. If " "you don't update the files in the archive, all of your changes will be lost." -"S'ha actualitzat el fitxer des d'una aplicació externa. Si no l'actualitzeu " -"en l'arxiu es perdran tots els canvis que hi hagueu fet." +"S'ha modificat el fitxer des d'una aplicació externa. Si no l'actualitzeu " +"en l'arxiu es perdran tots els canvis que hi hàgiu fet." S'hauria de canviar «actualitzat» per «modificat» i «hagueu» per «hàgiu». Els canvis també s'apliquen al pluran Salut, Joan El 16/02/08, Gil Forcada <gforcada@gnome.org> ha escrit:
bones,
un altre de petit :)
P.D. ja estem al 96% i amb l'orca, la libgnome i els tres que està fent en Joan ens posarem pràcticament al 98 o 99!
salut!
-- gil forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer [en] guifi.net - a non-stopping free network bloc: http://gil.badall.net
_______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome