
bones, així on deixen les traduccions la gent del translation project? perquè segons veig a http://translationproject.org/domain/xkeyboard-config.html ja està completament traduït al català, però no està penjat a freedesktop i si vas al menú Sistema → Preferències → Teclat → (pestanya) Disposicions → (botó) Afegeix... veuràs que tot el diàleg és en anglès el translationproject aquest senzillament fa còpia del codi i et permet pujar traduccions però només al seu propi portal? no ho pillo la vertiat :S salut! El dv 07 de 03 del 2008 a les 21:31 +0100, en/na David Planella va escriure:
Bones,
El 07/03/08, Gil Forcada <gforcada@gnome.org> ha escrit:
bones,
però aquesta traducció està penjada a freedesktop ? perquè les estadístiques de http://l10n.gnome.org/languages/ca/freedesktop.org s'agafen del CVS d'allà
Sí, no m'hi havia fixat fins ara. Dedueixo que des del Gnome no hi teniu permís d'escriptura, no?.
P.D. ja aprofitant l'avinentesa podem considerar que tots els mòduls d'allà (gstreamer, etc etc) es fan des del Translation Project?
Els mòduls gestionats des del TP són aquí: http://translationproject.org/domain/index.html
o en tot cas amb qui ens hem de posar en contacte per pujar-hi traduccions?
http://translationproject.org/team/ca.html i http://ca.dodds.net/
Salut, David. _______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome -- gil forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer [en] guifi.net - a non-stopping free network bloc: http://gil.badall.net