
19 Juny
2008
19 Juny
'08
13:20
En/na Joan ha escrit:
Hola Jordi,
Adjunto la traducció amb els comentaris que has fet.
Al final he utilitzat «barra de carpetes» per a traduir «folderbar» ja que es tracta d'una barra on hi ha carpetes :) Joan,
Una darrera cosa. He observat que al Gnome l'aplicació d'obrir arxius comprimits es diu "Gestor d'arxius" i a la documentació dius "gestor d'arxius". Si us plau, et pregarà que incorporessis aquest canvi. A més, així queda clar, com es fa en l'anglès, que és un nom propi i no un genèric. Gràcies, -- Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.softcatala.org/~jmas/ Bloc personal http://www.softcatala.org/~jmas/bloc/ Planeta Softcatalà: http://www.softcatala.org/planet/