
2 Març
2010
2 Març
'10
0:45
Al 02/03/2010 00:43, En/na Jordi Serratosa ha escrit:
Al 01/03/2010 23:17, En/na Jordi Mas ha escrit:
GNOME Shell és un nom propi i com a tal jo no el traduiria.
+1
Quan s'hi fa referència com a terme general, segons el Termcat:
intèrpret d'ordres - Informàtica ca intèrpret d'ordres, m en shell
Veig que al recull de termes de Softcatalà hi surt "intèrpret d'ordres" també. salut jordi s